“九转七返成大还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九转七返成大还”全诗
海中翕赩有骊珠,探而得之形木枯。
赤乌玄兔未同宿,姹女婴儿自相逐。
深存踵息通三关,升降出入无时閒。
九转七返成大还,功高行满起人寰,凌虚一举三神山。
更新时间:2024年分类:
《短歌送范彦行》李处权 翻译、赏析和诗意
《短歌送范彦行》是宋代诗人李处权的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
海上芳敷有瑶草,採而食之颜不老。
在海上,芬芳的瑶草散布开来,采摘来食用它,能使人容颜不老。
海中翕赩有骊珠,探而得之形木枯。
在海中,闪耀着红光的骊珠,探索得到它,却发现它只是一块枯木。
赤乌玄兔未同宿,姹女婴儿自相逐。
红色的乌鸦与黑色的兔子还没有在同一个地方栖息,姹女与婴儿互相追逐。
深存踵息通三关,升降出入无时閒。
深藏的呼吸贯通了三个关卡,上升、下降,进出没有片刻的间隙。
九转七返成大还,功高行满起人寰,凌虚一举三神山。
九次旋转,七次回返,最终成就伟大的归还。功业高大,行为充满了整个世界,超越虚空一举登上三座神山。
诗意和赏析:
这首诗以海上的景象和一系列隐喻形象,表达了李处权对于人生奋斗和追求的思考和理解。
首先,诗中描述了在海上散布着芳香的瑶草,采摘它可以使人容颜不老,这象征着人们通过追求美好的事物和享受生活中的美好,可以延续青春和活力。
其次,诗人描绘了海中的骊珠,看似宝贝的存在,但实际上只是一块枯木。这一形象暗示了世间的表象和外在的东西并非都是珍贵和有价值的,需要深入探索,超越表面的光鲜,发现内在的真实和本质。
接着,诗中描述了红色的乌鸦和黑色的兔子,它们尚未在同一个地方栖息,姹女与婴儿相互追逐。这一描写暗示了人生中的机遇和挑战,并暗示了人们需要不断追求和努力,才能实现人生的价值和目标。
最后,诗人通过描述深藏的呼吸贯通三个关卡,上升、下降,进出无时的间隙,以及九次旋转、七次回返,最终登上三座神山,表达了追求卓越和超越自我的精神。诗中的这些隐喻和象征,传递了作者对于人生奋斗和追求的思考和启示,鼓励人们不断努力,突破自我,实现更高的目标。
总之,李处权的《短歌送范彦行》通过描绘海上的景象和一系列隐喻形象,表达了对人生奋斗和追求的思考和理解,鼓励人们不断追求卓越,超越自我,实现更高的目标。
“九转七返成大还”全诗拼音读音对照参考
duǎn gē sòng fàn yàn xíng
短歌送范彦行
hǎi shàng fāng fū yǒu yáo cǎo, cǎi ér shí zhī yán bù lǎo.
海上芳敷有瑶草,採而食之颜不老。
hǎi zhōng xī xì yǒu lí zhū, tàn ér dé zhī xíng mù kū.
海中翕赩有骊珠,探而得之形木枯。
chì wū xuán tù wèi tóng sù, chà nǚ yīng ér zì xiāng zhú.
赤乌玄兔未同宿,姹女婴儿自相逐。
shēn cún zhǒng xī tōng sān guān, shēng jiàng chū rù wú shí xián.
深存踵息通三关,升降出入无时閒。
jiǔ zhuàn qī fǎn chéng dà hái, gōng gāo xíng mǎn qǐ rén huán,
九转七返成大还,功高行满起人寰,
líng xū yī jǔ sān shén shān.
凌虚一举三神山。
“九转七返成大还”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。