“学诗如学佛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“学诗如学佛”全诗
室中要自悟,心地方廓然。
悟了更须坐,壁下三十年。
他时一瓣香,未可孤老禅。
更新时间:2024年分类:
《戏赠巽老》李处权 翻译、赏析和诗意
《戏赠巽老》是宋代李处权的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
学习诗如同学习佛,
教义传授不止于此。
在自己的房中要领悟,
内心要宽广无边际。
领悟之后还需坐禅,
在禅坛下度过三十年。
在未来的某一天,
犹如一瓣花香,不孤独而老去。
诗意:
这首诗词通过佛教的比喻来阐述学习诗歌的境界和修行过程。诗人将学习诗歌比作学习佛法,认为诗歌的意义和价值不仅仅是表达文字的美感,而是一种更深层次的传承和启迪。他强调了诗歌修行的内在性质,要在自己的内心中去体悟、领悟,使心胸变得广阔无边。领悟之后,还需要持之以恒地坐禅修行,付出时间和精力,经历漫长的岁月。最终,诗人希望自己的诗歌能像一瓣花香一样,在未来的岁月里不孤独地传承下去。
赏析:
这首诗词通过佛教的比喻,将学习诗歌与学习佛法相提并论,突出了诗歌修行的内在性质和精神追求。诗人强调了诗歌创作需要内心的启迪和领悟,而不仅仅是技巧的纯熟。他要求诗人要有一颗宽广的心地,去感悟生活的真谛和诗歌的美妙。同时,诗人也强调了修行的长久性和坚持不懈的精神。只有经历漫长的岁月,才能达到真正的境界。最后,诗人希望自己的诗歌能够在流传的过程中保持其价值和意义,不被孤独地遗忘。这首诗词以简洁的语言表达了诗人对诗歌创作和修行的深刻思考,展示了他对诗歌的热爱和追求。
“学诗如学佛”全诗拼音读音对照参考
xì zèng xùn lǎo
戏赠巽老
xué shī rú xué fó, jiào wài bié yǒu chuán.
学诗如学佛,教外别有传。
shì zhōng yào zì wù, xīn dì fāng kuò rán.
室中要自悟,心地方廓然。
wù le gèng xū zuò, bì xià sān shí nián.
悟了更须坐,壁下三十年。
tā shí yī bàn xiāng, wèi kě gū lǎo chán.
他时一瓣香,未可孤老禅。
“学诗如学佛”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。