“诗家只说王摩诘”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗家只说王摩诘”出自宋代李处权的《投建阳王宰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī jiā zhǐ shuō wáng mó jí,诗句平仄:平平仄平平平平。

“诗家只说王摩诘”全诗

《投建阳王宰》
异时丞相柄文盟,一顾曾空冀北群。
铅椠无功方笑我,箕裘不坠蚤知君。
诗家只说王摩诘,官况谁怜郑广文。
散尽黄金犹作客,还来把酒对孤云。

更新时间:2024年分类:

《投建阳王宰》李处权 翻译、赏析和诗意

《投建阳王宰》是宋代李处权的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
异时丞相柄文盟,
一顾曾空冀北群。
铅椠无功方笑我,
箕裘不坠蚤知君。
诗家只说王摩诘,
官况谁怜郑广文。
散尽黄金犹作客,
还来把酒对孤云。

诗意:
这首诗词描述了作者李处权对建阳王宰的投诚和对朝政的思考。李处权曾经指望得到建阳王的支持和认可,但却无功而返,自嘲地笑自己白白奢望。他与建阳王宰相比,感觉自己如箕裘(一种朴素的衣服)不值一提,而建阳王则是华丽的锦绣。诗人以王摩诘和郑广文为例,表达了诗人对文才卓越的王摩诘不被重用和对官位低微的郑广文不被人珍惜的遗憾。

赏析:
这首诗词通过对自身遭遇和对比事例的描绘,抒发了作者的失意和无奈之情。他以王摩诘和郑广文作为对比,表达了对才华被忽视和地位被低估的痛心。诗中的建阳王宰象征着权势和荣耀,而作者则是默默无闻的平凡之人。诗人将自己比作箕裘,意味着自己的存在被忽视和轻视,与建阳王宰形成鲜明的对比。整首诗词流露出一种无奈和自嘲的情感,同时也透露出对现实社会中才智和能力被忽视的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗家只说王摩诘”全诗拼音读音对照参考

tóu jiàn yáng wáng zǎi
投建阳王宰

yì shí chéng xiàng bǐng wén méng, yī gù céng kōng jì běi qún.
异时丞相柄文盟,一顾曾空冀北群。
qiān qiàn wú gōng fāng xiào wǒ, jī qiú bù zhuì zǎo zhī jūn.
铅椠无功方笑我,箕裘不坠蚤知君。
shī jiā zhǐ shuō wáng mó jí, guān kuàng shuí lián zhèng guǎng wén.
诗家只说王摩诘,官况谁怜郑广文。
sàn jìn huáng jīn yóu zuò kè, hái lái bǎ jiǔ duì gū yún.
散尽黄金犹作客,还来把酒对孤云。

“诗家只说王摩诘”平仄韵脚

拼音:shī jiā zhǐ shuō wáng mó jí
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗家只说王摩诘”的相关诗句

“诗家只说王摩诘”的关联诗句

网友评论


* “诗家只说王摩诘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗家只说王摩诘”出自李处权的 (投建阳王宰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。