“已斲长篇饯女生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已斲长篇饯女生”全诗
穷途白眼何须怪,乱世苍颜不足惊。
南国旌旗犹灭没,中原豺虎正纵横。
苏湖亦产人头豆,为问扁舟底还征。
更新时间:2024年分类:
《送李全甫》李处权 翻译、赏析和诗意
《送李全甫》是宋代李处权所作,这首诗表达了离别时的心情以及对当前乱世的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
已斲长篇饯女生,
君犹从我觅诗行。
穷途白眼何须怪,
乱世苍颜不足惊。
南国旌旗犹灭没,
中原豺虎正纵横。
苏湖亦产人头豆,
为问扁舟底还征。
诗意:
这首诗表达了诗人李处权送别李全甫的情景。诗人表达了对李全甫的留恋之情,他希望李全甫能够继续追求诗歌的事业。诗人在表达自己对乱世的观察和感慨,穷困的境遇和沧桑的面容不足为奇,因为在这个动荡的时代,人们都面临着各种困境和压力。
赏析:
这首诗以送别的场景作为背景,通过描绘李全甫的离去和自己的感受,展示了作者对友谊和时代的思考。诗人对李全甫的离去感到遗憾,但也坚信他会在追求诗歌的道路上继续前行。这种离别的情感在诗中通过直接的表达和间接的描写得以体现,使读者能够感受到作者的情感共鸣。
诗人在描绘乱世时,运用了形象生动的词语,如"穷途白眼"、"苍颜",以及"南国旌旗犹灭没"、"中原豺虎正纵横"等。这些词语形象地描述了当时社会的动荡和不稳定,给人以强烈的视觉和情感冲击。诗人还巧妙地运用了"苏湖亦产人头豆"的比喻,暗示了社会的残酷和人们在逆境中的生存状态。
总的来说,这首诗通过离别的场景,表达了作者对友谊和时代的思考,以及对乱世的观察和感慨。诗中的形象描写和比喻手法使诗意更加深远,给人以思考和共鸣的空间。
“已斲长篇饯女生”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ quán fǔ
送李全甫
yǐ zhuó cháng piān jiàn nǚ shēng, jūn yóu cóng wǒ mì shī háng.
已斲长篇饯女生,君犹从我觅诗行。
qióng tú bái yǎn hé xū guài, luàn shì cāng yán bù zú jīng.
穷途白眼何须怪,乱世苍颜不足惊。
nán guó jīng qí yóu miè méi, zhōng yuán chái hǔ zhèng zòng héng.
南国旌旗犹灭没,中原豺虎正纵横。
sū hú yì chǎn rén tóu dòu, wèi wèn piān zhōu dǐ hái zhēng.
苏湖亦产人头豆,为问扁舟底还征。
“已斲长篇饯女生”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。