“何当铸农器”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何当铸农器”全诗
一官方似水,五字可兼金。
与世不求合,开筵犹见寻。
何当铸农器,归望故人岑。
更新时间:2024年分类:
《简叶丞》李处权 翻译、赏析和诗意
《简叶丞》是宋代诗人李处权的作品。下面是《简叶丞》的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
倾盖鄱阳彦,孤芳且寄林。
一官方似水,五字可兼金。
与世不求合,开筵犹见寻。
何当铸农器,归望故人岑。
诗意:
这首诗描述了一个叫做叶丞的人,他在鄱阳倾注自己的才华,宛如一朵孤芳寄居在森林中。他的才华就像一官方文书一样,表面上看似平淡无奇,实际上却能引人注目,可与金子媲美。叶丞并不追求与世俗的合流,他仍然保持自己的独立思考和追求。尽管如此,他仍然愿意开设宴席,等待志同道合的人前来相聚。诗人希望叶丞能够在未来创造一种农业工具,回到家乡,追忆过去与他相交的知己。
赏析:
《简叶丞》通过描写叶丞的形象,表达了诗人对于独立思考和追求的赞美。诗中运用了一系列意境丰富的比喻,使得诗词更加生动形象。首先,"倾盖鄱阳彦"形容叶丞倾注才华的场景,使人感受到他的独特魅力。"孤芳且寄林"则将叶丞比喻为孤芳,格外引人注目。"一官方似水,五字可兼金"运用了官方文书和金子的比喻,形容叶丞的才华虽然表面平凡,却具有非凡的价值。"与世不求合,开筵犹见寻"表达了叶丞独立思考和不随波逐流的态度,同时也展现了他对于交流和交往的渴望。最后两句"何当铸农器,归望故人岑"抒发了诗人对叶丞未来的期许和对过去友谊的回忆。
整首诗以简练的语言,凝练地描绘了叶丞的形象和内心追求。通过对于独立思考、追求个性和珍视友谊的描写,诗人呈现了一个积极向上、有追求的人物形象,同时也反映了宋代士人对于独立精神和人际交往的关注。这首诗以其深刻的意境和富有启迪性的诗意,向读者传达了诗人对于个性与独立精神的崇尚,以及对于友情和真挚交往的重视。
“何当铸农器”全诗拼音读音对照参考
jiǎn yè chéng
简叶丞
qīng gài pó yáng yàn, gū fāng qiě jì lín.
倾盖鄱阳彦,孤芳且寄林。
yī guān fāng shì shuǐ, wǔ zì kě jiān jīn.
一官方似水,五字可兼金。
yǔ shì bù qiú hé, kāi yán yóu jiàn xún.
与世不求合,开筵犹见寻。
hé dāng zhù nóng qì, guī wàng gù rén cén.
何当铸农器,归望故人岑。
“何当铸农器”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。