“湿萤满梁殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

湿萤满梁殿”出自唐代李贺的《还自会稽歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī yíng mǎn liáng diàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“湿萤满梁殿”全诗

《还自会稽歌》
野粉椒壁黄,湿萤满梁殿
台城应教人,秋衾梦铜辇。
吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。
脉脉辞金鱼,羁臣守迍贱。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李贺)

李贺头像

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

《还自会稽歌》李贺 翻译、赏析和诗意

《还自会稽歌》是唐代诗人李贺创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

野粉椒壁黄,
露满梁殿。
台城应教人,
秋衾梦铜辇。

吴霜点归鬓,
身与塘蒲晚。
脉脉辞金鱼,
羁臣守迍贱。

中文译文:
野生的粉色椒子长满黄色的墙壁,
露水洒满了殿宇的梁柱。
城台上应该有人唱歌,
秋天的衾被梦见铜辇(指古代贵族妇女的床铺)。

吴地的霜点缀着归来的鬓发,
身处在池塘边,荷花盛开时。
眼波流转中离别了金鱼,
作为囚禁的官员,守望着远离故乡的贱命。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了唐代李贺对自己困境的思考和感叹。整首诗词意境独特,表达了作者对官场生涯的无奈和对身世的悲凉感受。

首先,诗中描绘了墙壁上长满了野生的粉色椒子,黄色的墙壁象征着官场的陈腐和腐败,而野生的粉色椒子则象征着自由和野性的美。这种对比表达了作者对官场生活的厌倦和对自由、野性美的向往。

接着,诗中提到了城台上应该有人唱歌,暗示了作者希望能有人为自己歌唱,为自己的遭遇发出声音,同时也表达了对自己身世的无奈和不满。

然后,诗中描绘了吴地的霜点缀在归来的鬓发上,指的是李贺年纪渐长,白发渐多,感叹时光的流转和自己的老去。身处在池塘边、荷花盛开时,给人一种宁静和美好的感觉,但与此同时,又显露出作者与这美好景象之间的隔阂和孤独。

最后,诗中提到了眼波流转中离别了金鱼,表达了作者与金鱼的别离,暗示了作者与故乡、与自由和美好的生活的分离。羁臣守迍贱,指的是作者作为一个被囚禁在官场中的官员,守望着远离故乡的贱命,对自己的境遇感到无奈和悲凉。

总的来说,这首诗词以独特的意象和细腻的描写,表达了李贺对官场生涯和自身命运的反思和感叹,同时也展现了他对自由、野性美和遥远故乡的向往和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湿萤满梁殿”全诗拼音读音对照参考

hái zì kuài jī gē
还自会稽歌

yě fěn jiāo bì huáng, shī yíng mǎn liáng diàn.
野粉椒壁黄,湿萤满梁殿。
tái chéng yīng jiào rén, qiū qīn mèng tóng niǎn.
台城应教人,秋衾梦铜辇。
wú shuāng diǎn guī bìn, shēn yǔ táng pú wǎn.
吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。
mò mò cí jīn yú, jī chén shǒu zhūn jiàn.
脉脉辞金鱼,羁臣守迍贱。

“湿萤满梁殿”平仄韵脚

拼音:shī yíng mǎn liáng diàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湿萤满梁殿”的相关诗句

“湿萤满梁殿”的关联诗句

网友评论

* “湿萤满梁殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湿萤满梁殿”出自李贺的 (还自会稽歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。