“是在易之乾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“是在易之乾”全诗
持竿聊尔尔,至乐在游泳。
故人已龙飞,旌车远来聘。
掉头藐不顾,长揖辞万乘。
人生各有愿,可不安吾分。
是在易之乾,曰遁世无闷。
至今堂前竹,苍翠有余润。
我行出祠下,敬谒仰胜韵。
愧负营口腹,驰驱违本性。
言归不敢迟,卖剑买鱼艇。
更新时间:2024年分类:
《钓台》李处权 翻译、赏析和诗意
《钓台》是宋代李处权的一首诗词。诗人以钓台为背景,表达了自己追求自由和超脱尘世之情怀。
诗词的中文译文:
先生志丘壑,溪山助幽兴。
持竿聊尔尔,至乐在游泳。
故人已龙飞,旌车远来聘。
掉头藐不顾,长揖辞万乘。
人生各有愿,可不安吾分。
是在易之乾,曰遁世无闷。
至今堂前竹,苍翠有余润。
我行出祠下,敬谒仰胜韵。
愧负营口腹,驰驱违本性。
言归不敢迟,卖剑买鱼艇。
诗意和赏析:
这首诗词以钓台为景,表达了诗人对自由和追求超脱尘世的向往。诗人将自己比作一个在山水之间追逐快乐的钓客,感叹着山川的美景和它们对他内心深处的启发。他提到了曾经的友人龙飞,友人远道而来向他致意,但他却转过头去,藐视尘世名利,向万乘之上长揖辞别。诗人认为每个人都有自己的愿望和追求,而他则选择了遁世,追求无忧无虑的生活。即使到了如今,他依然能够在自己的庭院里欣赏到青翠欲滴的竹子,这些景物使他心旷神怡。他离开了自己的祠堂,以虔诚的心态去敬仰胜景。但他也感到愧对了自己的本性,抛弃了原本的职责和责任,为了追求自己的梦想而放弃了应有的追求和奋斗。尽管如此,他仍然下定决心,不敢拖延,以卖剑买船为喻,决心追求自己内心真正向往的事物。
这首诗词流露出诗人对自由的向往和对尘世名利的藐视。他选择了超脱于尘世之外的生活,追求内心的宁静和自由。他称自己为钓客,以钓鱼为象征,表达了对自然和宁静生活的追求。他通过描写山水和自然景物,展示了大自然对他内心的启发和感染。诗中也透露出一些对自身选择的矛盾和愧疚,但他仍然坚定地决心追求自己的理想。
总之,这首诗词通过描绘钓台和山水景物,表达了诗人对自由和超脱尘世的追求。诗人以钓客的身份,在自然中寻求心灵的宁静和快乐。诗词中的矛盾和愧疚也凸显了诗人内心对个人选择的思考和挣扎。这首诗词以简洁明快的语言,寄托了诗人对人生意义和价值观的思考,给人以启发和思索。
“是在易之乾”全诗拼音读音对照参考
diào tái
钓台
xiān shēng zhì qiū hè, xī shān zhù yōu xìng.
先生志丘壑,溪山助幽兴。
chí gān liáo ěr ěr, zhì lè zài yóu yǒng.
持竿聊尔尔,至乐在游泳。
gù rén yǐ lóng fēi, jīng chē yuǎn lái pìn.
故人已龙飞,旌车远来聘。
diào tóu miǎo bù gù, cháng yī cí wàn shèng.
掉头藐不顾,长揖辞万乘。
rén shēng gè yǒu yuàn, kě bù ān wú fēn.
人生各有愿,可不安吾分。
shì zài yì zhī gān, yuē dùn shì wú mèn.
是在易之乾,曰遁世无闷。
zhì jīn táng qián zhú, cāng cuì yǒu yú rùn.
至今堂前竹,苍翠有余润。
wǒ xíng chū cí xià, jìng yè yǎng shèng yùn.
我行出祠下,敬谒仰胜韵。
kuì fù yíng kǒu fù, chí qū wéi běn xìng.
愧负营口腹,驰驱违本性。
yán guī bù gǎn chí, mài jiàn mǎi yú tǐng.
言归不敢迟,卖剑买鱼艇。
“是在易之乾”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。