“几恁水驿传芳信”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几恁水驿传芳信”全诗
影落荒矶和雪钓,香浮老瓦带春斟。
几恁水驿传芳信,祗许沙鸥识素心。
回首孤山千树远,扁舟乘兴梦中寻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《渔舍观海寄修竹》黄庚 翻译、赏析和诗意
《渔舍观海寄修竹》是宋代黄庚创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
寒云漠漠护墙阴,
寒冷的云彩漫布在墙阴,
潇洒梅枝出竹林。
优雅的梅花枝从竹林中若隐若现。
影落荒矶和雪钓,
影子投射在荒矶和雪地上,一边垂钓,
香浮老瓦带春斟。
香气飘荡在老瓦片上,春天的酒斟满杯。
几恁水驿传芳信,
多少次水上驿站传送芳香的信件,
祗许沙鸥识素心。
只有那沙鸥能够理解我内心的深情。
回首孤山千树远,
回头望去,孤山上的千株树木遥远,
扁舟乘兴梦中寻。
我乘坐小舟,随心所欲地在梦中寻找。
这首诗词通过描绘渔舍观海的场景,表达了诗人内心深处的情感和意境。诗词以自然景物为背景,通过寒云、梅枝、荒矶、雪钓等描绘,营造出一种寂静、清冷的氛围。其中的渔舍观海象征着诗人的隐居之地,他在这里寻找灵感和心灵的净化。诗中的修竹代表了诗人的修身养性之道,而梅花则寄托了诗人对高尚品质和坚韧品格的追求。
诗词以自然景物为线索,通过景物的描绘展示了诗人的情感和思考。诗人借助渔舍观海的场景,抒发了自己对自然和人生的深沉思考,以及对理想境界的追求。整首诗词秉持了宋代诗人追求自然和心灵的特点,构建出一幅清新、超脱尘世的意境。
这首诗词以其独特的意境和情感表达,展现了黄庚的才华和对自然的独特感受。通过对自然景物的细腻描绘和情感的抒发,诗人呈现了一种超越物质世界的思考和追求。整首诗词以其清新、含蓄的风格,给读者留下了深刻的印象,唤起了对自然和内心世界的思索和共鸣。
“几恁水驿传芳信”全诗拼音读音对照参考
yú shě guān hǎi jì xiū zhú
渔舍观海寄修竹
hán yún mò mò hù qiáng yīn, xiāo sǎ méi zhī chū zhú lín.
寒云漠漠护墙阴,潇洒梅枝出竹林。
yǐng luò huāng jī hé xuě diào, xiāng fú lǎo wǎ dài chūn zhēn.
影落荒矶和雪钓,香浮老瓦带春斟。
jǐ nèn shuǐ yì chuán fāng xìn, zhī xǔ shā ōu shí sù xīn.
几恁水驿传芳信,祗许沙鸥识素心。
huí shǒu gū shān qiān shù yuǎn, piān zhōu chéng xìng mèng zhōng xún.
回首孤山千树远,扁舟乘兴梦中寻。
“几恁水驿传芳信”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。