“杖藜不惮遥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杖藜不惮遥”全诗
客行黄叶路,僧立碧溪桥。
岩瀑飞寒雪,松风吼夜潮。
是山皆可隐,何用楚辞招。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《翠峰庵即事》黄庚 翻译、赏析和诗意
《翠峰庵即事》是宋代黄庚所作的一首诗词。这首诗描绘了作者在幽静的地方度过了整日的雪天,手持杖藜行走在遥远的道路上。他穿过一条布满黄叶的小路,来到了一座碧绿的溪桥旁,看到了岩石上飞瀑般的寒雪,听到了松树风声与夜潮的呼啸声。作者认为只要是山,都可以提供一个隐遁的地方,无需借助楚辞等辞章来吸引人们。
这首诗词以自然景观为背景,通过细腻的描写,展示了作者在清寂的山间感受到的宁静和与自然的融合。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《翠峰庵即事》
竟日雪幽处,
杖藜不惮遥。
客行黄叶路,
僧立碧溪桥。
岩瀑飞寒雪,
松风吼夜潮。
是山皆可隐,
何用楚辞招。
译文:
整日在幽静的地方下雪,
我手持杖藜也不感觉遥远。
我作客行走在布满黄叶的小路上,
僧侣站立在碧绿的溪桥。
岩石上的瀑布飞溅寒雪,
松树的风声呼啸夜潮。
山峰随处都可以藏身,
何需借助楚辞等辞章来吸引。
诗意与赏析:
《翠峰庵即事》通过对自然景观的描写,表达了作者对山水之间的宁静与美的追求。诗中的"竟日雪幽处"描绘了整日飘雪的幽静场景,与作者的心境相呼应。他手持杖藜,毫不嫌远,表达了他愿意远离尘嚣,追求宁静的心情。黄庚以"客行黄叶路"表现出他作为过客在这片美景中行走,增添了一份别样的诗意。
接下来,诗中的"僧立碧溪桥"描绘了一位僧侣在碧绿的溪桥旁站立,暗示了僧侣对自然的深入体悟和顺应自然的境界。"岩瀑飞寒雪,松风吼夜潮"这一句用生动的形容词和动词描绘了飞溅的瀑布和呼啸的松风,给予了自然景观以生命力和声音。最后的两句"是山皆可隐,何用楚辞招"表达了作者认为任何山都可以提供一个适合隐居的地方,不需要借助华丽的辞章来吸引人们。
整首诗词通过对自然景观的描写,展示了作者对山水之间自然和谐的向往,以及对宁静与隐逸生活的追求。读者在欣赏这首诗词时可以感受到大自然的美丽和宁静,也可以思考自己在人生中寻求内心平静和与自然相融的意义。这首诗词通过简洁而精准的描写,以及深邃的意境,展现了作者对自然山水的赞美和对宁静生活的向往,同时也呼唤了人们追求内心平静、远离喧嚣的重要性。
“杖藜不惮遥”全诗拼音读音对照参考
cuì fēng ān jí shì
翠峰庵即事
jìng rì xuě yōu chù, zhàng lí bù dàn yáo.
竟日雪幽处,杖藜不惮遥。
kè xíng huáng yè lù, sēng lì bì xī qiáo.
客行黄叶路,僧立碧溪桥。
yán pù fēi hán xuě, sōng fēng hǒu yè cháo.
岩瀑飞寒雪,松风吼夜潮。
shì shān jiē kě yǐn, hé yòng chǔ cí zhāo.
是山皆可隐,何用楚辞招。
“杖藜不惮遥”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。