“压丛秋色万黄英”的意思及全诗出处和翻译赏析

压丛秋色万黄英”出自宋代黄庚的《黄菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yā cóng qiū sè wàn huáng yīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“压丛秋色万黄英”全诗

《黄菊》
压丛秋色万黄英,多少金风染得成。
篱下年来无靖节,寒香不似晋时清。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《黄菊》黄庚 翻译、赏析和诗意

《黄菊》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄色的菊花压倒了丛林中的秋色,众多的金色风染红了这片秋天。篱笆下多年来没有了安定的节日,冬天的香气不再像晋朝时那样纯净。

诗意:
这首诗词通过描绘菊花与秋天的景色,表达了作者内心的情感和对时光流转的思考。黄色的菊花在秋天的背景下显得格外鲜艳,给人一种明亮而耀眼的感觉。菊花虽然美丽,但作者却想到了篱笆下多年来没有过节日的寂寥,同时他也感叹冬天的香气不再像晋朝时那样纯净。这种对比营造了一种寂寥和时光流转的情感氛围,使诗词更加含蓄深邃。

赏析:
这首诗词表达了对于时光流转和生活变迁的思考。黄庚通过描绘菊花、秋天和冬天的变化,表达了诗人对于岁月流逝和人事易变的感慨。菊花的黄色和秋天的景色形成了鲜明的对比,凸显出秋天的壮丽和菊花的美丽。然而,作者在描绘这美景的同时,又提到了篱笆下多年来没有过节日的寂寥,以及冬天香气的不再纯净。这些细腻的描写传递出作者对于时光流逝和生活变迁的思考和感慨。整首诗词以简洁的语言表达了作者对于时光流转的深刻认识,引发读者对于生命和时光的思考。

黄庚是宋代文学家,他的作品以清新深婉、意境深远而著称。《黄菊》这首诗词在表达情感和描绘自然景色方面都展现了他的才华。通过对菊花和秋天景色的描写,他巧妙地传达出对于时光流转和人事易变的思考。这首诗词以简洁而含蓄的语言,让人回味无穷,使读者在欣赏美景的同时也被引导去思考生活中的变化和岁月的流逝。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“压丛秋色万黄英”全诗拼音读音对照参考

huáng jú
黄菊

yā cóng qiū sè wàn huáng yīng, duō shǎo jīn fēng rǎn dé chéng.
压丛秋色万黄英,多少金风染得成。
lí xià nián lái wú jìng jié, hán xiāng bù shì jìn shí qīng.
篱下年来无靖节,寒香不似晋时清。

“压丛秋色万黄英”平仄韵脚

拼音:yā cóng qiū sè wàn huáng yīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“压丛秋色万黄英”的相关诗句

“压丛秋色万黄英”的关联诗句

网友评论


* “压丛秋色万黄英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“压丛秋色万黄英”出自黄庚的 (黄菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。