“半挑药笼半挑诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半挑药笼半挑诗”全诗
笑予盘礴山云裹,泉石膏盲作历医。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《赠医者花道人》黄庚 翻译、赏析和诗意
《赠医者花道人》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送给医者花道人
藜杖横肩过竹扉,
半挑药笼半挑诗。
笑予盘礴山云裹,
泉石膏盲作历医。
诗意:
这首诗描绘了黄庚向医者花道人送别的情景。诗人手持藜杖,横过竹门,一半背着装满药物的篮子,一半背着自己写的诗作。他笑着告别花道人,花道人像盘绕在山上的云一样包裹着他,而他自己则像在泉水和石头中寻找药材的盲目医者。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了诗人送别医者花道人的情景,通过对诗人行走的描写,展现了他既是医者又是诗人的身份。藜杖和竹门的描绘,暗示了花道人的清雅之气。篮子中的药物象征着医者的责任和使命,而背负诗作则表现了诗人对文学创作的执着。诗人笑着告别花道人,表现了他对花道人的敬重和感激之情。而花道人被比作盘绕在山上的云,既象征了花道人高尚的品质,又暗示了他给诗人带来的启发和指引。最后两句描述了诗人自己,将其比作盲目的医者,寻找着泉水和石头中的药材,意味着他在文学创作中的探索和努力。整首诗通过对景物的描绘和比喻,展现了医者和诗人的双重身份,以及诗人对花道人的赞颂和自身的追求。
这首诗词虽然字数不多,却通过简练而生动的描写,展现了诗人的情感和思想。同时,它也反映了宋代文人士人格修养与文学创作的关系,以及对医者的敬重和对诗歌的追求。
“半挑药笼半挑诗”全诗拼音读音对照参考
zèng yī zhě huā dào rén
赠医者花道人
lí zhàng héng jiān guò zhú fēi, bàn tiāo yào lóng bàn tiāo shī.
藜杖横肩过竹扉,半挑药笼半挑诗。
xiào yǔ pán bó shān yún guǒ, quán shí gāo máng zuò lì yī.
笑予盘礴山云裹,泉石膏盲作历医。
“半挑药笼半挑诗”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。