“红尘飞不到阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红尘飞不到阑干”全诗
清阴满地无人迹,一径松风鹤梦寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《通玄观》黄庚 翻译、赏析和诗意
《通玄观》是宋代黄庚创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云气深深护石坛,
红尘飞不到阑干。
清阴满地无人迹,
一径松风鹤梦寒。
诗意:
这首诗描绘了一个通玄观的景象。诗人通过表现云气环绕的石坛、红尘无法到达的阑干、寂静无人的清阴之地以及松风中鹤的寒梦,表达了通玄观深邃宁静、超脱尘世的氛围和神秘的境界。
赏析:
《通玄观》以简练的文字描绘出了通玄观的景象,给人一种宁静深远的感觉。诗人通过运用意象的手法,将云气深深护卫的石坛与红尘飞不到的阑干形成鲜明的对比,突出了通玄观与红尘俗世的隔离。清阴无人的景象进一步强化了这种隐逸的意境,彰显了通玄观作为修道之地的宁静和幽静。最后,诗中提到的松风和鹤梦寒,则为整首诗增添了一丝神秘和超越凡俗的氛围,使读者感受到通玄观的深邃和超然。
整首诗以简洁明快的语言,通过对景象的描绘和意象的运用,展示了通玄观别具一格的神秘氛围,同时也抒发了诗人对红尘世界的超越和追求清静的心境。这首诗词充满了禅意和隐逸的意味,给人以宁静、超然的感受,让人沉思追寻内心深处的宁静和超脱。
“红尘飞不到阑干”全诗拼音读音对照参考
tōng xuán guān
通玄观
yún qì shēn shēn hù shí tán, hóng chén fēi bú dào lán gān.
云气深深护石坛,红尘飞不到阑干。
qīng yīn mǎn dì wú rén jī, yī jìng sōng fēng hè mèng hán.
清阴满地无人迹,一径松风鹤梦寒。
“红尘飞不到阑干”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。