“云外伴清幽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云外伴清幽”全诗
午夜山林月,一花天地秋。
经窗凉影淡,禅榻古香浮。
不作蟾宫梦,凄然忆旧游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《秋夕和吕讲师韵》黄庚 翻译、赏析和诗意
《秋夕和吕讲师韵》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁弹招隐操,
云外伴清幽。
午夜山林月,
一花天地秋。
经窗凉影淡,
禅榻古香浮。
不作蟾宫梦,
凄然忆旧游。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋天的夜晚景象,以及诗人在这个时刻的思绪和情感。诗中融入了山林、月亮、花朵和禅修等元素,表达了诗人内心的悠闲、寂静和对过去时光的怀念之情。
赏析:
诗词的开篇写道“谁弹招隐操,云外伴清幽。”这里描绘了一个人在宁静的环境中弹奏着令人陶醉的音乐,与清幽的云彩相伴。这种景象使人联想到隐士隐居在山林之间的境界,表达了诗人对宁静和隐逸生活的向往。
接下来的两句“午夜山林月,一花天地秋。”描绘了一个宁静的秋夜,月光洒在山林之间,唯有一朵花在广漠的天地中显得格外鲜艳。这里通过自然景观的描绘,传达了秋天的寂静和美丽。
下一句“经窗凉影淡,禅榻古香浮。”表达了诗人在静谧的夜晚透过窗户看见淡淡的凉意和禅榻上散发出的古香。这里借用了禅修的意象,强调了诗人内心的宁静和对精神追求的渴望。
最后两句“不作蟾宫梦,凄然忆旧游。”表达了诗人不再做虚幻的梦幻,而是带着凄然的心情回忆往昔的游历。这种忆旧的情感中蕴含着对过去时光的思恋和对生命流转的感慨。
整首诗词以清新、宁静的笔触描绘了秋夜的景象,表达了诗人对自然、宁静和过去时光的深切感受。同时,诗中运用了隐逸、禅修等意象,凸显了诗人内心的追求和对精神境界的向往。这首诗词展示了黄庚独特的艺术才华和对生活的独到体悟,给人以思考和共鸣的空间。
“云外伴清幽”全诗拼音读音对照参考
qiū xī hé lǚ jiǎng shī yùn
秋夕和吕讲师韵
shuí dàn zhāo yǐn cāo, yún wài bàn qīng yōu.
谁弹招隐操,云外伴清幽。
wǔ yè shān lín yuè, yī huā tiān dì qiū.
午夜山林月,一花天地秋。
jīng chuāng liáng yǐng dàn, chán tà gǔ xiāng fú.
经窗凉影淡,禅榻古香浮。
bù zuò chán gōng mèng, qī rán yì jiù yóu.
不作蟾宫梦,凄然忆旧游。
“云外伴清幽”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。