“心事月同明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心事月同明”全诗
客路远千里,儒冠误一生。
世情云共薄,心事月同明。
老去便疏散,逢人懒送迎。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《次韵书怀》黄庚 翻译、赏析和诗意
《次韵书怀》是宋代黄庚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
风霜头已白,
岁月的风霜使我的头发已经变白,
悔不早归耕。
我深感悔恨,为何不早日回归农田务农。
客路远千里,
作为客人,我长途跋涉千里之遥,
儒冠误一生。
儒生的身份使我误入了一生的迷途。
世情云共薄,
现实世界的情意变幻莫测,
心事月同明。
我的内心秘密与明亮的月光一同显露。
老去便疏散,
随着年龄的增长,人们渐行渐远,
逢人懒送迎。
对于陌生人的相遇,我已不再热情地迎接。
这首诗词通过描绘作者自身的境遇,表达了对于岁月流逝、人生追悔和社会变迁的思考和感慨。作者由风霜头已白、悔不早归耕的自嘲之情,展现了对于年华逝去的懊悔和对于农田的怀念之情。他将自己比作远行的客人,儒冠误一生,抒发了对于自身身份与追求之间的矛盾与迷茫。他同时描述了世情的薄浅与心事的明亮,将个人内心与外在世界相互对照。最后,他以老去后的疏散和逢人懒送迎,表达了对于社交热情的减退和对于人际关系的淡漠。
整首诗词以简练的语言表达了作者内心的矛盾和迷茫,情感真挚而深沉,引发读者对于人生意义、社会变迁和个人价值的思考。
“心事月同明”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shū huái
次韵书怀
fēng shuāng tóu yǐ bái, huǐ bù zǎo guī gēng.
风霜头已白,悔不早归耕。
kè lù yuǎn qiān lǐ, rú guān wù yī shēng.
客路远千里,儒冠误一生。
shì qíng yún gòng báo, xīn shì yuè tóng míng.
世情云共薄,心事月同明。
lǎo qù biàn shū sàn, féng rén lǎn sòng yíng.
老去便疏散,逢人懒送迎。
“心事月同明”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。