“清香重透诗佩服”的意思及全诗出处和翻译赏析

清香重透诗佩服”出自宋代黄庚的《枕边瓶桂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xiāng zhòng tòu shī pèi fú,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“清香重透诗佩服”全诗

《枕边瓶桂》
岩桂花开风露天,一枝折向枕屏边。
清香重透诗佩服,半榻眠秋梦亦仙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《枕边瓶桂》黄庚 翻译、赏析和诗意

《枕边瓶桂》是宋代诗人黄庚的作品。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岩上的桂花在风露中开放,
我折下一枝放在枕屏旁边。
清香透过诗篇散发,
我半躺在榻上,做着如仙般的秋梦。

诗意:
这首诗以桂花为主题,表达了诗人在夜晚躺在床上,枕边放着一枝开放的桂花,感受到清香飘散的诗意和仙境般的秋梦。桂花象征着高洁、纯净和高贵,而诗人通过枕边放置桂花,使清香充盈在诗篇之间,进一步加强了诗意的表达。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感和对美好事物的追求。诗人选择在夜晚半躺在榻上,将一枝桂花放在枕边,使清香扩散在诗篇之间,创造出一种幽雅、纯净的氛围。桂花的芬芳不仅让诗人感到愉悦,而且透过诗篇传递给读者,使读者也能体验到其中的美好与净化之意。整首诗以意象丰富的描写,将桂花的清香与秋夜的梦境相融合,使诗句充满了诗意的氛围,给人以高远、纯净的感受。

此外,诗人选择了桂花作为主题,桂花象征着高洁、纯净和高贵,通过将桂花与诗篇相结合,进一步强调了诗意的高尚和纯净。整首诗写意明快,意境深远,给人以清新、恬静之感。它以简洁的语言表达了诗人对美好事物的追求和对高尚情操的向往,展现了宋代文人追求高雅情趣的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清香重透诗佩服”全诗拼音读音对照参考

zhěn biān píng guì
枕边瓶桂

yán guì huā kāi fēng lù tiān, yī zhī zhé xiàng zhěn píng biān.
岩桂花开风露天,一枝折向枕屏边。
qīng xiāng zhòng tòu shī pèi fú, bàn tà mián qiū mèng yì xiān.
清香重透诗佩服,半榻眠秋梦亦仙。

“清香重透诗佩服”平仄韵脚

拼音:qīng xiāng zhòng tòu shī pèi fú
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清香重透诗佩服”的相关诗句

“清香重透诗佩服”的关联诗句

网友评论


* “清香重透诗佩服”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香重透诗佩服”出自黄庚的 (枕边瓶桂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。