“五斗岂能留靖节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五斗岂能留靖节”全诗
老来于禄心灰矣,贫不求人气浩然。
五斗岂能留靖节,一瓢亦足乐颜渊。
客来问我生涯事,闭户开书对圣贤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《偶述》黄庚 翻译、赏析和诗意
《偶述》是宋代诗人黄庚的作品。该诗以自述的方式表达了作者漂泊江湖的经历和对人生的思考。下面是《偶述》的中文译文、诗意和赏析:
漂泊江湖祗自邻,
我只是在江湖中漂泊流浪,
与周围的人们相互为邻。
人生穷达信关天。
人的贫富和命运是由天意所决定的,
贫穷与富贵皆为天命所掌控。
老来于禄心灰矣,
到了晚年,对权势财富已经不再抱有追求。
贫不求人气浩然。
贫穷并不使我失去豪情壮志。
五斗岂能留靖节,
面对生活的困境,又如何能保持高尚的品德?
一瓢亦足乐颜渊。
即使只有一瓢酒,也能使我心满意足,快乐自得。
客来问我生涯事,
有客人前来询问我的人生经历,
闭户开书对圣贤。
我闭门读书,与圣贤对话。
这首诗通过描绘作者的境遇和心境,表达了对人生命运的思考,以及在贫穷困境中依然保持高尚品德和乐观心态的坚持。作者以自己的经历反思了人生的价值观和追求,表达了对内心自立自强、与圣贤对话的坚持。这首诗既展现了作者个人的情感和境遇,又具有普遍的人生哲理,引发读者对生活意义和人生价值的思考。
“五斗岂能留靖节”全诗拼音读音对照参考
ǒu shù
偶述
piāo bó jiāng hú zhī zì lín, rén shēng qióng dá xìn guān tiān.
漂泊江湖祗自邻,人生穷达信关天。
lǎo lái yú lù xīn huī yǐ, pín bù qiú rén qì hào rán.
老来于禄心灰矣,贫不求人气浩然。
wǔ dǒu qǐ néng liú jìng jié, yī piáo yì zú lè yán yuān.
五斗岂能留靖节,一瓢亦足乐颜渊。
kè lái wèn wǒ shēng yá shì, bì hù kāi shū duì shèng xián.
客来问我生涯事,闭户开书对圣贤。
“五斗岂能留靖节”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。