“吟边喜与客同登”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟边喜与客同登”全诗
阑干六曲又六曲,梯级一层又一层。
极目江山无障碍,着身霄汉欲飞腾。
雁来疑是题名处,拂试残碑问寺僧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《登宝林塔》黄庚 翻译、赏析和诗意
《登宝林塔》是宋代黄庚所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
屹立浮图可摘星,
吟边喜与客同登。
阑干六曲又六曲,
梯级一层又一层。
极目江山无障碍,
着身霄汉欲飞腾。
雁来疑是题名处,
拂试残碑问寺僧。
诗意:
这首诗以描绘登上宝林塔的景象为主题,表达了作者欣喜与客人一同登临这座塔楼的心情。诗中描述了塔楼高耸入云,如同浮动的图案,可以触摸到星星。阑干曲折多弯,梯级层层相叠,展现了宝林塔的奇特结构。从塔楼上远眺,可以无障碍地眺望江山,令人心生向往,仿佛身体要腾空而起。雁群从远处飞来,让人怀疑它们是否要在塔上留下名字,作者试着拂去残碑上的尘埃,询问塔下的寺僧。
赏析:
这首诗以独特的形象描绘了宝林塔的壮丽景象。作者通过对塔楼的描写,表现了自己登上塔楼的喜悦之情,以及对江山的远眺和追求的向往之情。诗中的"屹立浮图可摘星","着身霄汉欲飞腾"等形象描写,使人感受到塔楼的高耸和气势磅礴,彰显了宝林塔的壮丽和独特。同时,诗人以雁群作为一个象征,表达了对过往的人事物的追忆和思索,以及对寻求心灵寄托和启示的渴望。
整首诗以景物描写为主,通过细腻的描绘和形象的对比,展现了作者的情感和思想。它不仅展示了诗人对自然景物的敏感和艺术表达的能力,也表达了对高远境界和人生意义的追求。这首诗以简洁、生动的语言,勾勒出宝林塔的壮丽景象,让读者仿佛身临其境,感受到了登临塔楼的喜悦和远眺的向往。同时,诗中蕴含了对人生意义和尘世之外境界的思考,给人以启示和思索的空间。
“吟边喜与客同登”全诗拼音读音对照参考
dēng bǎo lín tǎ
登宝林塔
yì lì fú tú kě zhāi xīng, yín biān xǐ yǔ kè tóng dēng.
屹立浮图可摘星,吟边喜与客同登。
lán gān liù qū yòu liù qū, tī jí yī céng yòu yī céng.
阑干六曲又六曲,梯级一层又一层。
jí mù jiāng shān wú zhàng ài, zhe shēn xiāo hàn yù fēi téng.
极目江山无障碍,着身霄汉欲飞腾。
yàn lái yí shì tí míng chù, fú shì cán bēi wèn sì sēng.
雁来疑是题名处,拂试残碑问寺僧。
“吟边喜与客同登”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。