“闲看鹤刷翎”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲看鹤刷翎”出自宋代黄庚的《王可交升仙台四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián kàn hè shuā líng,诗句平仄:平仄仄平平。

“闲看鹤刷翎”全诗

《王可交升仙台四首》
仙翁不可见,惟有一空亭。
地冷春留雪,林深书见星。
松篁团秀色,兰蕙吐幽馨。
立尽斜阳影,闲看鹤刷翎

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《王可交升仙台四首》黄庚 翻译、赏析和诗意

《王可交升仙台四首》是宋代黄庚所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个仙境的景象,表达了作者对仙境的向往和对自然景色的赞美。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙翁不可见,惟有一空亭。
地冷春留雪,林深书见星。
松篁团秀色,兰蕙吐幽馨。
立尽斜阳影,闲看鹤刷翎。

诗意:
诗词以仙境为背景,描述了一个神秘而美丽的地方,仙翁身影不可见,只有一座空亭。春天的寒冷使得大地上依然残留着雪花,茂密的林木中可以看到繁星闪烁。参天的松树和竹篱围绕着形成美丽的景色,芬芳的兰花和幽香的蕙草散发着迷人的香气。站在亭中,可以看到夕阳斜斜地投下的影子,静静地观赏着白鹤刷洗羽毛的场景。

赏析:
这首诗以清新淡雅的风格,以简洁的语言描绘了一个幽静而神秘的仙境。通过对景物的描写,表达了对自然美的赞美和对仙境的向往之情。诗中运用了对比手法,将冰冷的地面与温暖的书香、寒冷的春天与繁星闪烁等进行对照,增强了诗词的意境和艺术感染力。诗句朴实自然,形象生动,读来给人一种宁静、神秘的感觉,使人仿佛置身于诗中所描绘的仙境之中。整首诗揭示了作者对自然景色的细腻观察和对隐逸仙境的向往,展现了宋代文人对自然与人文的独特情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲看鹤刷翎”全诗拼音读音对照参考

wáng kě jiāo shēng xiān tái sì shǒu
王可交升仙台四首

xiān wēng bù kě jiàn, wéi yǒu yī kōng tíng.
仙翁不可见,惟有一空亭。
dì lěng chūn liú xuě, lín shēn shū jiàn xīng.
地冷春留雪,林深书见星。
sōng huáng tuán xiù sè, lán huì tǔ yōu xīn.
松篁团秀色,兰蕙吐幽馨。
lì jǐn xié yáng yǐng, xián kàn hè shuā líng.
立尽斜阳影,闲看鹤刷翎。

“闲看鹤刷翎”平仄韵脚

拼音:xián kàn hè shuā líng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲看鹤刷翎”的相关诗句

“闲看鹤刷翎”的关联诗句

网友评论


* “闲看鹤刷翎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲看鹤刷翎”出自黄庚的 (王可交升仙台四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。