“落红庭院夕阳时”的意思及全诗出处和翻译赏析

落红庭院夕阳时”出自宋代黄庚的《杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò hóng tíng yuàn xī yáng shí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“落红庭院夕阳时”全诗

《杂咏》
新绿园林微雨后,落红庭院夕阳时
一声杜宇催春去,贪睡棠妃未必知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《杂咏》黄庚 翻译、赏析和诗意

《杂咏》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。诗人以细腻的笔触描绘了春天的景色和人物,通过对自然和人情的描摹,表达了对时光流转和生命变迁的感慨。

诗词中文译文:
新绿园林微雨后,
落红庭院夕阳时。
一声杜宇催春去,
贪睡棠妃未必知。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的景色为背景,展示了春雨过后的园林和夕阳下的庭院。在雨后,园林中的绿色愈发新鲜,庭院里的红花在夕阳的映衬下更加鲜明。通过这样的描写,诗人展现了春天的美丽和生机。

诗中提到了杜宇的鸣叫,他们的鸣声成为春天的象征,催促着春天的到来。这种鸟声充满了活力和希望,也象征着时光的流转和岁月的更迭。

最后两句表达了一个有趣的观点。诗人说贪睡的棠妃可能并不知道春天已经来临。这里的棠妃可以理解为一个富有象征意义的人物,她可能是指那些沉浸在自己的世界中,忽略了外界变化的人。诗人通过这样的对比,表达了对于生活中那些不为他人所关注的微小变化的思考和感慨。

整首诗词通过细腻的描写和巧妙的对比,展示了春天的美丽和生机,以及对于时光流转和生命变迁的思考。诗人通过这些意象和象征,让读者感受到了自然的变化和人情的复杂,引发了对于生活和时间的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落红庭院夕阳时”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng
杂咏

xīn lǜ yuán lín wēi yǔ hòu, luò hóng tíng yuàn xī yáng shí.
新绿园林微雨后,落红庭院夕阳时。
yī shēng dù yǔ cuī chūn qù, tān shuì táng fēi wèi bì zhī.
一声杜宇催春去,贪睡棠妃未必知。

“落红庭院夕阳时”平仄韵脚

拼音:luò hóng tíng yuàn xī yáng shí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落红庭院夕阳时”的相关诗句

“落红庭院夕阳时”的关联诗句

网友评论


* “落红庭院夕阳时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落红庭院夕阳时”出自黄庚的 (杂咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。