“耿耿怀至怀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耿耿怀至怀”全诗
嬿婉席未温,良人已远行。
远行何时归,妾身不自轻。
空帏守寂寞,誓以终此生。
虽云受恩浅,耿耿怀至怀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(黄庚)
黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。 黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。
《拟古》黄庚 翻译、赏析和诗意
《拟古》是宋代黄庚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
名门有贞女,始结丝萝盟。
在这尊贵的家庭中,有一位纯洁的女子,她开始许下了与心爱之人相守一生的誓言。
嬿婉席未温,良人已远行。
她依然娇羞婉约地等待新婚之夜的到来,而她的丈夫却已经远离了她。
远行何时归,妾身不自轻。
她不知道丈夫何时会归来,但她并不轻易放弃自己。
空帏守寂寞,誓以终此生。
她孤独地守望着空空的床榻,发誓要一生守候。
虽云受恩浅,耿耿怀至怀。
尽管她认为自己得到的爱情并不深厚,但她仍然深深怀念着丈夫。
这首诗词表现了一位名门女子的坚贞与忍耐。她愿意为了爱情而等待,坚守着自己的誓言,不轻易放弃。尽管她的丈夫已经离去,她依然守候着他的归来,表达了她对爱情的忠诚和深深的眷恋之情。整首诗词以古代贞石女子的形象,反映了宋代女性在婚姻中的期待与坚守,展现了她们内心深处的情感和对爱情的珍视。
“耿耿怀至怀”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ
拟古
míng mén yǒu zhēn nǚ, shǐ jié sī luó méng.
名门有贞女,始结丝萝盟。
yàn wǎn xí wèi wēn, liáng rén yǐ yuǎn xíng.
嬿婉席未温,良人已远行。
yuǎn xíng hé shí guī, qiè shēn bù zì qīng.
远行何时归,妾身不自轻。
kōng wéi shǒu jì mò, shì yǐ zhōng cǐ shēng.
空帏守寂寞,誓以终此生。
suī yún shòu ēn qiǎn, gěng gěng huái zhì huái.
虽云受恩浅,耿耿怀至怀。
“耿耿怀至怀”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。