“老去无心慕宠荣”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去无心慕宠荣”出自宋代黄庚的《漫述》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù wú xīn mù chǒng róng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老去无心慕宠荣”全诗

《漫述》
逢人休要说公卿,老去无心慕宠荣
李不封侯刘不第,千年青史亦传名。

更新时间:2024年分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《漫述》黄庚 翻译、赏析和诗意

《漫述》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗表达了作者对功名利禄的淡漠态度和对人生追求的独特见解。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

漫述

逢人休要说公卿,
老去无心慕宠荣。
李不封侯刘不第,
千年青史亦传名。

译文:

遇见他人时不要谈论权贵,
年老之后不再追求荣宠。
李杜没有被封为侯爵,刘备没有得到锦衣玉带,
然而他们的名字却被千年青史传颂。

诗意:

《漫述》这首诗表达了作者对社会仕途和功名利禄的淡泊态度。他告诫读者,不要随意谈论权贵和高官显要,因为这些地位和荣誉在人生的晚年已经变得无关紧要。相比追求权力和名利,作者更加关注人生的真谛和内心的宁静。

赏析:

这首诗以简洁的语言,表达了作者内心的深思和对人生追求的独特见解。黄庚通过李杜之例,指出即使那些在世俗眼中没有得到封侯和官位的人,却依然在千年之后被后人传颂,留下了不朽的名字。这种对功名利禄的淡漠态度和对内心追求的重视,体现了作者的独立思考和对人生价值的另类认识。

诗中的“逢人休要说公卿”一句,是对现实社会中拜权贵、追捧高官的现象的批判,表达了作者对虚荣与功名的厌倦。而“老去无心慕宠荣”一句,则是表达了作者年老之后对名利的淡泊态度,他认为真正有价值的东西并不在权力和地位上。

通过这首诗,黄庚以简洁而凝练的语言,展示了他对人生的独特思考和追求内心真正的价值的态度。这种超越尘世的智慧和对功名利禄的淡泊态度,使得这首诗具有独特的诗意和深远的内涵,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去无心慕宠荣”全诗拼音读音对照参考

màn shù
漫述

féng rén xiū yào shuō gōng qīng, lǎo qù wú xīn mù chǒng róng.
逢人休要说公卿,老去无心慕宠荣。
lǐ bù fēng hóu liú bù dì, qiān nián qīng shǐ yì chuán míng.
李不封侯刘不第,千年青史亦传名。

“老去无心慕宠荣”平仄韵脚

拼音:lǎo qù wú xīn mù chǒng róng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去无心慕宠荣”的相关诗句

“老去无心慕宠荣”的关联诗句

网友评论


* “老去无心慕宠荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去无心慕宠荣”出自黄庚的 (漫述),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。