“世无伶伦耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

世无伶伦耳”出自宋代郭印的《再和前韵答隐父二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì wú líng lún ěr,诗句平仄:仄平平平仄。

“世无伶伦耳”全诗

《再和前韵答隐父二首》
植物禀清气,天与寒筠独。
陆离草树间,贵贱分珉玉。
王孙爱夭红,采蕊动盈掬。
如何檀栾姿,睥睨少青目。
物色变炎凉,永守霜中绿。
岂无哕哕音,律吕谐金木。
世无伶伦耳,风云驻幽谷。
七贤何苦来,契约元有宿。

更新时间:2024年分类:

《再和前韵答隐父二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《再和前韵答隐父二首》是一首宋代的诗词,作者是郭印。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

植物禀清气,天与寒筠独。
在这首诗中,植物被赋予了清新的气息,与天空和寒筠相得益彰。

陆离草树间,贵贱分珉玉。
这里描绘了多种多样的草木,在它们之间划分了贵贱之分,就像珉玉一样。

王孙爱夭红,采蕊动盈掬。
王孙们喜爱鲜艳的花朵,采摘花蕊时动作轻盈而精准。

如何檀栾姿,睥睨少青目。
檀栾是一种高雅的树木,它们树姿挺拔,似乎在鄙视那些年轻的青目。

物色变炎凉,永守霜中绿。
景色在转变中逐渐变得炎热或寒冷,而绿色植物却始终保持着自己的翠绿。

岂无哕哕音,律吕谐金木。
这里提到了悦耳的音乐声,像是金木之间和谐的律吕音调。

世无伶伦耳,风云驻幽谷。
在这个世上,难得有人能够欣赏到这种美妙的音乐,就像风云停留在幽谷中一样。

七贤何苦来,契约元有宿。
这里提到了七贤,暗示了古代的贤者们。他们为何要苦苦追求这种音乐,是因为这种美妙的音乐与他们的契约源自久远的过去。

这首诗词描绘了植物的清新气息,表达了对自然界的赞美。作者通过描写植物的美丽和音乐的和谐,表达了对自然和艺术的热爱,并借此反思人类对于美的欣赏能力的局限。诗词中使用了丰富的意象和隐喻,以及对音乐和自然的精细观察,展示了作者的才华和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世无伶伦耳”全诗拼音读音对照参考

zài hé qián yùn dá yǐn fù èr shǒu
再和前韵答隐父二首

zhí wù bǐng qīng qì, tiān yǔ hán yún dú.
植物禀清气,天与寒筠独。
lù lí cǎo shù jiān, guì jiàn fēn mín yù.
陆离草树间,贵贱分珉玉。
wáng sūn ài yāo hóng, cǎi ruǐ dòng yíng jū.
王孙爱夭红,采蕊动盈掬。
rú hé tán luán zī, pì nì shǎo qīng mù.
如何檀栾姿,睥睨少青目。
wù sè biàn yán liáng, yǒng shǒu shuāng zhōng lǜ.
物色变炎凉,永守霜中绿。
qǐ wú huì huì yīn, lǜ lǚ xié jīn mù.
岂无哕哕音,律吕谐金木。
shì wú líng lún ěr, fēng yún zhù yōu gǔ.
世无伶伦耳,风云驻幽谷。
qī xián hé kǔ lái, qì yuē yuán yǒu sù.
七贤何苦来,契约元有宿。

“世无伶伦耳”平仄韵脚

拼音:shì wú líng lún ěr
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世无伶伦耳”的相关诗句

“世无伶伦耳”的关联诗句

网友评论


* “世无伶伦耳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世无伶伦耳”出自郭印的 (再和前韵答隐父二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。