“睿主宽仁遍九垓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“睿主宽仁遍九垓”全诗
一犁雨向田间足,万里春从天际来。
洗尽疮痍凭药石,调成鼎鼐得盐梅。
赤松有约应难老,未信人间白发催。
更新时间:2024年分类:
《寿汤总领》郭印 翻译、赏析和诗意
《寿汤总领》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个睿智的君主,他宽宏大量、仁爱慈善,统治着广袤的土地。在他的治理下,西南地区的英才们被充分发掘和利用。雨水滋润着田间,让农民们的劳作得到充分的回报,春天的气息从天空的尽头传来,使得整个国家都充满了生机和希望。
这位君主像是一位医生,用药石来治愈国家的创伤,调和成一种神奇的药汤,使得国家焕发出新的活力。他的治理就像是一个鼎鼐,而他的贤德则如同盐梅一样调和其中,使得整个国家都充满了和谐与繁荣。
然而,诗中也透露出一丝忧虑和不安。赤松虽然坚硬,但它也有衰老的时候。诗人暗示着这位君主的长寿可能面临困扰,白发催人老去,这是人间无法逃避的现实。这种忧虑和担忧也许是因为君主的高寿会对国家的未来产生不利影响,人们还没有完全相信长寿的可能性。
整首诗词以赞颂一位仁政明主为主题,表达了对君主的敬仰和对国家繁荣的期望。同时,通过隐晦地描绘君主可能面临的困境,诗人也使得这首诗词更富有深意和情感。
“睿主宽仁遍九垓”全诗拼音读音对照参考
shòu tāng zǒng lǐng
寿汤总领
ruì zhǔ kuān rén biàn jiǔ gāi, xī nán zǒng jì shǔ yīng cái.
睿主宽仁遍九垓,西南总计属英才。
yī lí yǔ xiàng tián jiān zú, wàn lǐ chūn cóng tiān jì lái.
一犁雨向田间足,万里春从天际来。
xǐ jǐn chuāng yí píng yào shí, diào chéng dǐng nài dé yán méi.
洗尽疮痍凭药石,调成鼎鼐得盐梅。
chì sōng yǒu yuē yīng nán lǎo, wèi xìn rén jiān bái fà cuī.
赤松有约应难老,未信人间白发催。
“睿主宽仁遍九垓”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。