“旧馆随人胜”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧馆随人胜”出自宋代郭印的《和何子应游金璧池二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù guǎn suí rén shèng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“旧馆随人胜”全诗

《和何子应游金璧池二首》
才华思哲匠,魂梦绕幽塘。
旧馆随人胜,新荷特地香。
烟深喧脆管,水净蘸浮梁。
安得双飞翼,尊前一醉狂。

更新时间:2024年分类:

《和何子应游金璧池二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《和何子应游金璧池二首》是宋代郭印所作的一首诗词。这首诗词通过描绘游赏金璧池的景物,表达了作者对美景的赞叹和对逍遥自在的向往。

译文:
才华思哲匠,魂梦绕幽塘。
旧馆随人胜,新荷特地香。
烟深喧脆管,水净蘸浮梁。
安得双飞翼,尊前一醉狂。

诗意和赏析:
这首诗词以金璧池为背景,通过以景写情的手法,展现了诗人对美景的深情追溯和内心的向往。诗的开篇,诗人以才华思虑之人的身份,思索着哲学问题,精神层面的追求如梦幻般环绕在幽静的池塘之畔。接着,诗人描述了新开辟的荷花地,那里的荷花特别芬芳,清香四溢,给人一种新鲜而宜人的感受。

接下来的两句描绘了池塘的景物,烟雾笼罩着,繁华的景色,喧闹的笛子声回荡在其中,给人一种热闹、热闹的感觉。而水面清澈见底,映着漂浮的梁木,宛如画中的景象。这些描绘使读者仿佛置身于金璧池的美景之中。

最后两句表达了诗人对自由自在的向往。他渴望拥有一双翅膀,飞翔于天空之间,摆脱尘世的束缚,只为在美景之前尽情狂醉。这种向往自由的情感通过诗人的自我陶醉和追求来表达,给人以豪放、放纵的感觉。

总的来说,这首诗词以金璧池为背景,通过描绘景物和抒发情感的手法,表达了诗人对美景的赞叹和对自由自在的向往。同时,诗人运用优美的描写和富有表现力的词句,使读者仿佛亲临金璧池,感受到其中的美妙与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧馆随人胜”全诗拼音读音对照参考

hé hé zi yīng yóu jīn bì chí èr shǒu
和何子应游金璧池二首

cái huá sī zhé jiàng, hún mèng rào yōu táng.
才华思哲匠,魂梦绕幽塘。
jiù guǎn suí rén shèng, xīn hé tè dì xiāng.
旧馆随人胜,新荷特地香。
yān shēn xuān cuì guǎn, shuǐ jìng zhàn fú liáng.
烟深喧脆管,水净蘸浮梁。
ān dé shuāng fēi yì, zūn qián yī zuì kuáng.
安得双飞翼,尊前一醉狂。

“旧馆随人胜”平仄韵脚

拼音:jiù guǎn suí rén shèng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧馆随人胜”的相关诗句

“旧馆随人胜”的关联诗句

网友评论


* “旧馆随人胜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧馆随人胜”出自郭印的 (和何子应游金璧池二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。