“困与鹿麛相伴眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

困与鹿麛相伴眠”出自唐代卢仝的《山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kùn yǔ lù mí xiāng bàn mián,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“困与鹿麛相伴眠”全诗

《山中》
饥拾松花渴饮泉,偶从山后到山前。
阳坡软草厚如织,困与鹿麛相伴眠

更新时间:2024年分类:

《山中》卢仝 翻译、赏析和诗意

《山中》

饥拾松花渴饮泉,
偶从山后到山前。
阳坡软草厚如织,
困与鹿麛相伴眠。

中文译文:
饥饿时采拾松花,口渴时饮泉水,
偶然从山后来到山前。
阳坡上柔软的草地像织物一样厚,
疲倦时与鹿和麋鹿一起伴眠。

诗意:
这首诗描绘了一个人在山中的经历。诗人饥饿时采摘松花,口渴时饮用山泉,他偶然从山后来到山前。阳坡上的草地柔软而厚实,让他感到舒适。当他疲倦时,他与鹿和麋鹿一起休息。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山中的景色和人物。诗人通过描述自己的行动和感受,展现了山林间的宁静和自然之美。饥饿和口渴使得诗人更加珍惜松花和泉水的存在,同时也表达了对自然的依赖和感恩之情。阳坡上柔软的草地给人一种舒适和安逸的感觉,与鹿和麋鹿一起伴眠,更强调了与自然的和谐共生。整首诗简洁明快,情感真挚,通过细腻的描写表达了诗人对山中生活的热爱和对自然的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“困与鹿麛相伴眠”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng
山中

jī shí sōng huā kě yǐn quán, ǒu cóng shān hòu dào shān qián.
饥拾松花渴饮泉,偶从山后到山前。
yáng pō ruǎn cǎo hòu rú zhī, kùn yǔ lù mí xiāng bàn mián.
阳坡软草厚如织,困与鹿麛相伴眠。

“困与鹿麛相伴眠”平仄韵脚

拼音:kùn yǔ lù mí xiāng bàn mián
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“困与鹿麛相伴眠”的相关诗句

“困与鹿麛相伴眠”的关联诗句

网友评论

* “困与鹿麛相伴眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“困与鹿麛相伴眠”出自卢仝的 (山中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。