“情存想未除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“情存想未除”出自宋代郭印的《大自在庵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qíng cún xiǎng wèi chú,诗句平仄:平平仄仄平。
“情存想未除”全诗
《大自在庵》
茫茫三界中,何处不自在。
情存想未除,转侧成拘碍。
情存想未除,转侧成拘碍。
更新时间:2024年分类:
《大自在庵》郭印 翻译、赏析和诗意
《大自在庵》是宋代诗人郭印的作品。这首诗描绘了茫茫三界中的自在之境,探讨了情感的束缚和限制。
诗意:
这首诗以茫茫三界作为背景,表达了人们内心的无拘无束之境。诗人思考自在的概念,认为无论身处何处,都难以摆脱内心的情感束缚,使人感到转身便成了困扰。
赏析:
这首诗通过简洁而深刻的语言,展示了人们在茫茫三界中所面临的情感困扰。诗人用“何处不自在”来强调人们无法在任何地方得到完全的自由。情感的存在使人们难以摆脱思绪的纠缠,转而带来了心理上的拘束和困扰。
诗词的中文译文:
大自在庵
茫茫三界中,
何处不自在。
情存想未除,
转侧成拘碍。
诗词通过短小的篇幅传递了深刻的思考。它提醒人们,在纷繁复杂的世界中,有时我们无法完全摆脱内心的束缚。即使身处自由宁静的环境,内心的情感与思绪仍然会成为我们的困扰和限制。这首诗启示人们要学会面对和解放内心的情感,以实现真正的自在。
“情存想未除”全诗拼音读音对照参考
dà zì zài ān
大自在庵
máng máng sān jiè zhōng, hé chǔ bù zì zài.
茫茫三界中,何处不自在。
qíng cún xiǎng wèi chú, zhuǎn cè chéng jū ài.
情存想未除,转侧成拘碍。
“情存想未除”平仄韵脚
拼音:qíng cún xiǎng wèi chú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“情存想未除”的相关诗句
“情存想未除”的关联诗句
网友评论
* “情存想未除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情存想未除”出自郭印的 (大自在庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。