“汩没叹尘吏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汩没叹尘吏”出自宋代郭印的《次刘子翼韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ mò tàn chén lì,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“汩没叹尘吏”全诗
《次刘子翼韵》
逢迎欣晤语,喜气破严凝。
汩没叹尘吏,安閒输野僧。
宦情元自薄,俗眼莫相憎。
松竹开三径,他时我亦能。
汩没叹尘吏,安閒输野僧。
宦情元自薄,俗眼莫相憎。
松竹开三径,他时我亦能。
更新时间:2024年分类:
《次刘子翼韵》郭印 翻译、赏析和诗意
《次刘子翼韵》是宋代郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
逢迎欣晤语,
喜气破严凝。
汩没叹尘吏,
安闲输野僧。
这里描述了诗人欢喜地与刘子翼相遇,亲切地交谈。他们的相遇使得原本严肃的气氛被欢快的气氛所打破。诗人深深地叹息着那些在尘世间为官做事的人,他们被琐碎的事务所埋没。而自己则过着安闲自在的生活,能够与隐居的僧人交流。
宦情元自薄,
俗眼莫相憎。
松竹开三径,
他时我亦能。
诗人表示自己在官场上的情感始终很薄弱,无法投身其中。他呼吁大家不要厌恶他的俗世眼光,因为他并不是一个真正的俗人。最后,他以松竹开辟出的三条小径作为比喻,表达了自己将来也有可能实现隐逸生活的愿望。
这首诗词通过描绘诗人与刘子翼的相遇,并通过对官场和隐逸生活的对比,表达了诗人对官场生活的淡薄和对自由自在生活的向往。同时,诗人以简洁而优美的语言,给人以清新的感觉,展示了宋代诗人的独特风格。整首诗以自然景物和人物心理描写为主线,通过对情感和境遇的反思,展现了诗人的内心世界和对人生的思考。
“汩没叹尘吏”全诗拼音读音对照参考
cì liú zi yì yùn
次刘子翼韵
féng yíng xīn wù yǔ, xǐ qì pò yán níng.
逢迎欣晤语,喜气破严凝。
gǔ mò tàn chén lì, ān xián shū yě sēng.
汩没叹尘吏,安閒输野僧。
huàn qíng yuán zì báo, sú yǎn mò xiāng zēng.
宦情元自薄,俗眼莫相憎。
sōng zhú kāi sān jìng, tā shí wǒ yì néng.
松竹开三径,他时我亦能。
“汩没叹尘吏”平仄韵脚
拼音:gǔ mò tàn chén lì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汩没叹尘吏”的相关诗句
“汩没叹尘吏”的关联诗句
网友评论
* “汩没叹尘吏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汩没叹尘吏”出自郭印的 (次刘子翼韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。