“披风菡萏香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“披风菡萏香”全诗
堆雪酴醿洁,披风菡萏香。
菊从秋后发,梅向腊前芳。
眼界无多地,纵横亘十方。
更新时间:2024年分类:
《众香桥》郭印 翻译、赏析和诗意
《众香桥》是宋代诗人郭印的作品。这首诗通过对景物的描绘和抒发情感,展现出诗人的感叹和思考。
诗意:
《众香桥》这首诗以描绘香桥为主题,通过对桥上景物的描写,表达了诗人对生活的思考和感慨。诗中描绘了冬日的景色,雪花洁白无瑕,而桥上飘荡着花香,既有菡萏的香气,又有梅花的芳香。诗人的视野虽然有限,但思维却可以自由地纵横十方。
赏析:
这首诗以简洁的语言和鲜明的意象,将诗人的情感和思考融入到自然景物中。首句“标名何所谓,物色正相当”表明诗人对于事物的命名和定义并不在意,他更注重事物本身的真实和相应的美感。接着,诗人以雪酿和菡萏香的描写,将冬日的清寒和花香融合在一起,展示了鲜明的对比和诗意的延伸。
诗中的“菊从秋后发,梅向腊前芳”表现了时间的推移和季节的变迁。菊花在秋后绽放,而梅花则在腊月时节散发芳香。这种时间的流转与景物的变化,不仅呈现了自然界的美丽,也引发了诗人对生命和时光的思考。
最后两句“眼界无多地,纵横亘十方”显示了诗人的胸怀和思维的开阔。诗人的视野虽然有限,但他的思维可以自由地纵横十方,超越时空的限制。这种境界的展示,表达了诗人对生活的独特感悟和对自由的追求。
《众香桥》通过对景物的描写,展现了诗人对生活的思考和感慨。诗中的意象清新自然,情感真挚,给人以启迪和思考。这首诗以其独特的表达方式和丰富的意蕴,成为宋代诗歌中的经典之作。
“披风菡萏香”全诗拼音读音对照参考
zhòng xiāng qiáo
众香桥
biāo míng hé suǒ wèi, wù sè zhèng xiāng dāng.
标名何所谓,物色正相当。
duī xuě tú mí jié, pī fēng hàn dàn xiāng.
堆雪酴醿洁,披风菡萏香。
jú cóng qiū hòu fā, méi xiàng là qián fāng.
菊从秋后发,梅向腊前芳。
yǎn jiè wú duō dì, zòng héng gèn shí fāng.
眼界无多地,纵横亘十方。
“披风菡萏香”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。