“割烹不独侑宾廚”的意思及全诗出处和翻译赏析

割烹不独侑宾廚”出自宋代郭印的《谢道守董朝散腊日分惠采鱼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē pēng bù dú yòu bīn chú,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“割烹不独侑宾廚”全诗

《谢道守董朝散腊日分惠采鱼》
腊日公塘命矢鱼,亲迂五马过康衢。
分波短艇金梭疾,缀网圆鬐玉叶粗。
滋味尽教沾掾属,割烹不独侑宾廚
从今下客休弹铗,不似冯谖恨食无。

更新时间:2024年分类:

《谢道守董朝散腊日分惠采鱼》郭印 翻译、赏析和诗意

《谢道守董朝散腊日分惠采鱼》是宋代诗人郭印的作品。这首诗描绘了作者在腊月的一天,受到公塘主人的委托去捕鱼,然后亲自驾驭短艇,迅速划过康衢大道。通过精湛的技艺,作者迅速将鱼网撒下,网上的鱼儿如同珍珠般闪烁。作者品尝着鱼的美味,与身边的掾属一同分享,而不仅仅是宴客的厨房享用。从今以后,作者不再以弹铗为事,也不再像冯谖那样因食物匮乏而忧愁。

这首诗以细腻的描写和流畅的语言展现了作者捕鱼的场景和心境。诗中的意象丰富而生动,通过描写鱼的形态、船的划动和网的圆鬐等细节,表现出作者的技艺高超和对自然的敏感。诗人以捕鱼为主线,将自然景物与人的情感融合在一起,传达出对美食的热爱和对自由生活的追求。

这首诗的赏析在于它通过细腻的描写,展现了作者对捕鱼的技艺和对美食的热爱。诗人运用生动的比喻和形象的描写,将捕鱼的过程描绘得栩栩如生,读者仿佛能够感受到鱼儿在水中的欢快,以及作者在捕鱼时的兴奋和满足。诗中也透露出对自由和宴飨的向往,作者表达了不再受拘束的愿望,以及对冯谖遭遇的同情。

总之,这首诗以其精湛的描写和真挚的情感,展现了作者对自然和美食的热爱,同时也表达了对自由生活的向往和对他人困境的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“割烹不独侑宾廚”全诗拼音读音对照参考

xiè dào shǒu dǒng cháo sàn là rì fēn huì cǎi yú
谢道守董朝散腊日分惠采鱼

là rì gōng táng mìng shǐ yú, qīn yū wǔ mǎ guò kāng qú.
腊日公塘命矢鱼,亲迂五马过康衢。
fēn bō duǎn tǐng jīn suō jí, zhuì wǎng yuán qí yù yè cū.
分波短艇金梭疾,缀网圆鬐玉叶粗。
zī wèi jǐn jiào zhān yuàn shǔ, gē pēng bù dú yòu bīn chú.
滋味尽教沾掾属,割烹不独侑宾廚。
cóng jīn xià kè xiū dàn jiá, bù shì féng xuān hèn shí wú.
从今下客休弹铗,不似冯谖恨食无。

“割烹不独侑宾廚”平仄韵脚

拼音:gē pēng bù dú yòu bīn chú
平仄:平平仄平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“割烹不独侑宾廚”的相关诗句

“割烹不独侑宾廚”的关联诗句

网友评论


* “割烹不独侑宾廚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“割烹不独侑宾廚”出自郭印的 (谢道守董朝散腊日分惠采鱼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。