“去路青云平”的意思及全诗出处和翻译赏析

去路青云平”出自宋代郭印的《送友人赴省》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù lù qīng yún píng,诗句平仄:仄仄平平平。

“去路青云平”全诗

《送友人赴省》
仲冬阴气积,严霜冻郊坰。
居人犹念寒,子有万里行。
此行勿云远,去路青云平
骅骝无蹇步,鸿鹄有修翎。
圣明图治切,仄席用儒生。
曈曨九门辟,纷袍集王庭。
吾子富春秋,词学浩纵横。
一吐经济策,唾手拾科名。
秋风归故里,锦衣为亲荣。
昵昵重离去,莫学儿女情。

更新时间:2024年分类:

《送友人赴省》郭印 翻译、赏析和诗意

《送友人赴省》是一首宋代的诗词,作者郭印。这首诗描绘了仲冬寒冷的气候,严寒的霜冻覆盖着郊野。居住在这里的人们仍然牵挂着远行的朋友,因为他将踏上长途旅程。作者告诫他的朋友不要说这次旅行遥远,因为他的道路是平坦的,宛如青云之上。

友人驾驭的骏马行进自如,没有任何阻碍;而友人则如同鸿鹄一般,展翅高飞。这首诗中也表达了对圣明君王的褒奖,他们恰如其分地统治着国家,推崇儒学。九门广场庄严肃穆,各种羽毛华丽的服装聚集在王宫中。

作者称赞友人在学识和才华方面丰富,他在经济和策略上的见解令人称奇,轻而易举地获得科举中的名次。友人在秋风中离开了故乡,身披锦衣返回,以此荣耀亲人。作者劝告友人不要过于依恋家乡,不要学那些孩子般的深情。

这首诗描绘了严寒的冬季景象,表达了对友人远行的祝福和欣羡之情。通过对友人的称赞,诗人也间接传达了对君王治理和儒学的赞扬。整个诗篇意境明快,用词简练,展现了友情和追求名利的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去路青云平”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén fù shěng
送友人赴省

zhòng dōng yīn qì jī, yán shuāng dòng jiāo jiōng.
仲冬阴气积,严霜冻郊坰。
jū rén yóu niàn hán, zi yǒu wàn lǐ xíng.
居人犹念寒,子有万里行。
cǐ xíng wù yún yuǎn, qù lù qīng yún píng.
此行勿云远,去路青云平。
huá liú wú jiǎn bù, hóng hú yǒu xiū líng.
骅骝无蹇步,鸿鹄有修翎。
shèng míng tú zhì qiè, zè xí yòng rú shēng.
圣明图治切,仄席用儒生。
tóng lóng jiǔ mén pì, fēn páo jí wáng tíng.
曈曨九门辟,纷袍集王庭。
wú zi fù chūn qiū, cí xué hào zòng héng.
吾子富春秋,词学浩纵横。
yī tǔ jīng jì cè, tuò shǒu shí kē míng.
一吐经济策,唾手拾科名。
qiū fēng guī gù lǐ, jǐn yī wèi qīn róng.
秋风归故里,锦衣为亲荣。
nì nì zhòng lí qù, mò xué ér nǚ qíng.
昵昵重离去,莫学儿女情。

“去路青云平”平仄韵脚

拼音:qù lù qīng yún píng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去路青云平”的相关诗句

“去路青云平”的关联诗句

网友评论


* “去路青云平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去路青云平”出自郭印的 (送友人赴省),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。