“曳杖推门去”的意思及全诗出处和翻译赏析

曳杖推门去”出自宋代郭印的《再作云溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè zhàng tuī mén qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“曳杖推门去”全诗

《再作云溪》
曳杖推门去,问讯西溪云。
超然人境异,佳气日氤氲。

更新时间:2024年分类:

《再作云溪》郭印 翻译、赏析和诗意

《再作云溪》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

曳杖推门去,问讯西溪云。
拿着手杖,轻推门而出,前往西溪云中寻问。
诗人以行走的方式表达了自己离开尘世的心境,带着一种探索的意愿,前往西溪云中寻求答案。

超然人境异,佳气日氤氲。
超越尘世之人,进入了一种与众不同的境地,美好的氛围弥漫在每一天。
诗人通过“超然人境异”来描述自己与常人有所区别,他的心境超越了尘世的繁杂,进入一种宁静而美好的状态。而“佳气日氤氲”则表达了这个境地中充满了美好的气息,仿佛每一天都沐浴在愉悦的氛围中。

这首诗词在表达诗人寻求超脱尘世、追求心灵自由的情感。他曳杖推门,离开尘世的喧嚣,向着西溪云去寻求答案。他的心境超越了常人,进入了一种与众不同的境地,每一天都弥漫着美好的氛围。整首诗词流露出诗人追求心灵自由、追求纯净境地的愿望,同时也展现了他对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曳杖推门去”全诗拼音读音对照参考

zài zuò yún xī
再作云溪

yè zhàng tuī mén qù, wèn xùn xī xī yún.
曳杖推门去,问讯西溪云。
chāo rán rén jìng yì, jiā qì rì yīn yūn.
超然人境异,佳气日氤氲。

“曳杖推门去”平仄韵脚

拼音:yè zhàng tuī mén qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曳杖推门去”的相关诗句

“曳杖推门去”的关联诗句

网友评论


* “曳杖推门去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曳杖推门去”出自郭印的 (再作云溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。