“寒流清自绕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒流清自绕”全诗
寒流清自绕,幽径密相通。
著处亭皆稳,看来景不同。
是名无尽藏,具眼悉和融。
更新时间:2024年分类:
《无尽桥》郭印 翻译、赏析和诗意
《无尽桥》是宋代诗人郭印的作品。这首诗通过描绘一个古老而神秘的仙境,展现了仙境中桥梁的神奇魅力。
诗意:
诗人手持拐杖漫步在去往仙境的路上,仙境是一座洞府。清澈的寒流环绕着洞府,幽深的小径错综复杂地连接着各处。洞府中的亭子稳固而安静,观赏起来景色各异。这个地方被称为无尽藏,它具有神奇的力量,能够让人洞悉和融入一切。
赏析:
《无尽桥》描绘了一个神秘而美妙的仙境景观,以及仙境中的一座桥梁。诗人运用细腻的描写手法,将读者带入了一个超凡脱俗的世界。曳杖徜徉的形象表达了诗人在仙境中的自由自在和悠闲逍遥的状态,仙家洞府则象征着神秘和神奇之地。
诗中的寒流清自绕和幽径密相通,给人以清新和神秘的感觉,使人仿佛置身于一个奇妙的环境之中。著处亭稳固而安静,给人以宁静和安详的感受。这种景色的多样性也体现了仙境的神奇之处。
诗人将仙境称为无尽藏,表达了它具有无穷无尽的奥秘和神奇力量的意味。无尽藏使人具有超越常人的洞悉力和融入力,使人能够全然融入这个神奇的世界。
整首诗透露出一种追求超凡脱俗、追寻神秘和奇妙的情感。通过细致入微的描写,诗人将读者带入了一个与现实世界完全不同的境界,给人以美好的遐想和想象空间。这首诗以其独特的意境和丰富的联想力,让读者感受到了诗人对于仙境的向往和追求。
“寒流清自绕”全诗拼音读音对照参考
wú jìn qiáo
无尽桥
yè zhàng cháng yáng qù, xiān jiā dòng fǔ zhōng.
曳杖徜徉去,仙家洞府中。
hán liú qīng zì rào, yōu jìng mì xiāng tōng.
寒流清自绕,幽径密相通。
zhe chù tíng jiē wěn, kàn lái jǐng bù tóng.
著处亭皆稳,看来景不同。
shì míng wú jìn cáng, jù yǎn xī hé róng.
是名无尽藏,具眼悉和融。
“寒流清自绕”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。