“荣华路上黄粱梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣华路上黄粱梦”出自宋代郭印的《上郑漕二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng huá lù shàng huáng liáng mèng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“荣华路上黄粱梦”全诗

《上郑漕二首》
孤迹平生似转蓬,少而豪迈老羁穷。
荣华路上黄粱梦,英俊丛中白发翁。
身堕穷山三峡里,心随流水大江东。
夤缘展翅斜阳晚,须仗扶摇一鹗风。

更新时间:2024年分类:

《上郑漕二首》郭印 翻译、赏析和诗意

《上郑漕二首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。这首诗词表达了作者孤独、豪迈的人生态度以及对荣华富贵的憧憬与追求。

诗词的中文译文:

孤迹平生似转蓬,
少而豪迈老羁穷。
荣华路上黄粱梦,
英俊丛中白发翁。
身堕穷山三峡里,
心随流水大江东。
夤缘展翅斜阳晚,
须仗扶摇一鹗风。

诗意和赏析:

这首诗词以豪迈的情感描绘了诗人郭印平生的遭遇和心境。首句"孤迹平生似转蓬"表达了作者孤独无依的人生境遇,比喻自己像漂浮的蒲苇一样,随风飘荡,没有根基和归属感。接着,诗人自称"少而豪迈老羁穷",表现出年少时的豪情壮志和追求,但如今却陷入了贫困之中。

第三句"荣华路上黄粱梦"揭示了诗人对富贵荣华的向往,黄粱梦象征着虚幻的幸福与满足,暗示着人生中的梦幻与迷失。而"英俊丛中白发翁"则表达了作者年老的身份,但内心依然怀揣着年轻时的才华和志向。

下半部分的诗句描述了诗人的流浪境遇和内心的彷徨。"身堕穷山三峡里,心随流水大江东"表明了诗人身处贫困的山水之间,但内心却追随着东流的大江,表现出对自由和辽阔世界的向往。

最后两句"夤缘展翅斜阳晚,须仗扶摇一鹗风"展示了诗人对未来的希望。"夤缘"指的是努力追求机遇和命运的转变,"展翅斜阳晚"则表明诗人在晚年仍然怀揣抱负,准备迎接新的挑战。"扶摇一鹗风"是对自身努力和命运的依赖,寄托了诗人对成功和成就的追求。

整首诗词通过对诗人人生经历和内心世界的描绘,表达了对自由、荣华和成就的渴望,同时也展示了诗人坚韧不拔的精神和对未来的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣华路上黄粱梦”全诗拼音读音对照参考

shàng zhèng cáo èr shǒu
上郑漕二首

gū jī píng shēng shì zhuǎn péng, shǎo ér háo mài lǎo jī qióng.
孤迹平生似转蓬,少而豪迈老羁穷。
róng huá lù shàng huáng liáng mèng, yīng jùn cóng zhōng bái fà wēng.
荣华路上黄粱梦,英俊丛中白发翁。
shēn duò qióng shān sān xiá lǐ, xīn suí liú shuǐ dà jiāng dōng.
身堕穷山三峡里,心随流水大江东。
yín yuán zhǎn chì xié yáng wǎn, xū zhàng fú yáo yī è fēng.
夤缘展翅斜阳晚,须仗扶摇一鹗风。

“荣华路上黄粱梦”平仄韵脚

拼音:róng huá lù shàng huáng liáng mèng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣华路上黄粱梦”的相关诗句

“荣华路上黄粱梦”的关联诗句

网友评论


* “荣华路上黄粱梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣华路上黄粱梦”出自郭印的 (上郑漕二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。