“眉间蹙頞开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眉间蹙頞开”全诗
顿却寒威退,全呼暖律回。
决癰资砭石,调鼎待盐梅。
坐看罢癃俗,眉间蹙頞开。
更新时间:2024年分类:
《次韵曾帅遣意三首》郭印 翻译、赏析和诗意
《次韵曾帅遣意三首》是宋代诗人郭印的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
庶民从号令,喜若听春雷。
普通百姓遵循政令,喜悦之情如同聆听春雷的声音。
诗意:诗人表达了庶民对国家政令的顺从和喜悦之情,以春雷的声音来形容庶民的欢欣。
顿却寒威退,全呼暖律回。
一下子消散了寒冷的威严,全体呼应温暖的法则回归。
诗意:诗人描绘了寒威消散、温暖法则回归的景象,表达了人们对和平和温暖的渴望。
决癰资砭石,调鼎待盐梅。
决断溃疡的资材是砭石,调和炊鼎准备盐梅。
诗意:诗人用决断溃疡和调和炊鼎来比喻处理问题的手段和准备工作,传达了治理社会的决断和准备的重要性。
坐看罢癃俗,眉间蹙頞开。
坐观看了消除疾病和俗气之后,眉头紧皱的纠结展开。
诗意:诗人通过描述消除疾病和俗气之后,人们面对新的问题和困扰时眉头紧皱的情景,表达了人生中不断面对的挑战和纠结。
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了庶民对国家政令的顺从和喜悦,以及对和平、温暖的向往。诗人运用比喻手法,将决断溃疡和调和炊鼎作为形象的象征,突出了治理社会和处理问题的重要性。最后,诗人以描写人们面对新问题时眉头紧皱的情景,展示了人生中不断面对的挑战和纠结。整体而言,这首诗词表达了对社会和个人命运的思考和感悟,以及对和谐、进步的追求。
“眉间蹙頞开”全诗拼音读音对照参考
cì yùn céng shuài qiǎn yì sān shǒu
次韵曾帅遣意三首
shù mín cóng hào lìng, xǐ ruò tīng chūn léi.
庶民从号令,喜若听春雷。
dùn què hán wēi tuì, quán hū nuǎn lǜ huí.
顿却寒威退,全呼暖律回。
jué yōng zī biān shí, diào dǐng dài yán méi.
决癰资砭石,调鼎待盐梅。
zuò kàn bà lóng sú, méi jiān cù è kāi.
坐看罢癃俗,眉间蹙頞开。
“眉间蹙頞开”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。