“华颠应处处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华颠应处处”全诗
莫愁穷户闭,还喜大田沾。
黄竹歌休唱,红炉火屡添。
华颠应处处,早得是山尖。
更新时间:2024年分类:
《次韵史才孺咏雪四首》郭印 翻译、赏析和诗意
《次韵史才孺咏雪四首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
今朝雪初来,严寒更加严。
不必担忧贫户关闭,反而喜悦大地沾。
黄竹不再歌唱,红炉火屡屡增添。
在华顶上到处皆应是,早早占据山峰尖。
诗意:
这首诗词描述了初雪的到来,以及雪带来的严寒和喜悦。诗人表达了对雪的赞美,并通过描绘黄竹不再歌唱、红炉火不断增添的景象,展现了冬日的寒冷和温暖交替的景象。最后,诗人以华顶和山峰尖的意象,表达了雪的美丽和独特之处。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了雪的美景和对雪的情感。通过对大自然景象的描绘,诗人将读者带入了一个寒冷而喜庆的冬日场景。诗中运用了对比手法,通过寒冷和温暖、黄竹和红炉的对比,凸显了雪的独特之处和对人们生活的影响。
诗人以华顶和山峰尖作为结尾,使整首诗意境高远,给人以开阔的视野。华顶和山峰尖象征着雪的至高点,也暗示了诗人对雪的推崇和仰望之情。整首诗以雪为主题,通过描述雪景和雪对人们生活的影响,传递了对自然的赞美和对生活的热爱。
这首诗词语言简练、意境优美,通过对雪的描绘,展现了诗人对自然的感悟和对生活的热爱,给人以美好的意境和情感的共鸣。
“华颠应处处”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shǐ cái rú yǒng xuě sì shǒu
次韵史才孺咏雪四首
shǐ hè jīn zhāo xuě, lóng hán tè dì yán.
始贺今朝雪,隆寒特地严。
mò chóu qióng hù bì, hái xǐ dà tián zhān.
莫愁穷户闭,还喜大田沾。
huáng zhú gē xiū chàng, hóng lú huǒ lǚ tiān.
黄竹歌休唱,红炉火屡添。
huá diān yīng chǔ chù, zǎo dé shì shān jiān.
华颠应处处,早得是山尖。
“华颠应处处”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。