“物逐新年气象新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“物逐新年气象新”出自宋代郭印的《次韵曾端伯早春即事五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wù zhú xīn nián qì xiàng xīn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“物逐新年气象新”全诗
《次韵曾端伯早春即事五首》
一声幽鸟解呼春,物逐新年气象新。
坐阅群生空扰扰,身如槁木是何人。
坐阅群生空扰扰,身如槁木是何人。
更新时间:2024年分类:
《次韵曾端伯早春即事五首》郭印 翻译、赏析和诗意
《次韵曾端伯早春即事五首》是宋代郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一声幽鸟解呼春,
物逐新年气象新。
坐阅群生空扰扰,
身如槁木是何人。
诗意:
这首诗描绘了早春的景象和诗人的内心感受。诗人听到一声幽鸟鸣叫,它的鸣叫仿佛解放了春天的呼唤。随着新年的到来,大自然万物都随着春天的气息而焕发出新的面貌。然而,诗人坐着观看世间万物的繁忙景象,却感到内心空虚,仿佛是一株槁木,不知道自己是何方神圣。
赏析:
这首诗通过对春天的描绘,表达了诗人内心的孤独和迷惘。诗中的幽鸟鸣叫是春天的象征,它的呼唤唤醒了沉睡的大地,使得万物焕发生机。然而,诗人却感到自己与这个世界的联系似乎变得越来越淡薄,他坐在一旁静观着繁忙的人世间,却感到内心的孤独和迷茫,仿佛失去了自我认同。诗人将自己比作槁木,表达了自己的孤寂和无助之情。
这首诗抒发了诗人对于人生的思考和对于自我存在的疑问。诗人通过对春天的描绘和自身的比喻,表达了他对于生命的感悟和对于自我的追问。这种对生命和自我存在的思考在诗词创作中是常见的主题,它反映了人们对于意义和价值的思考,引发读者对于人生和自我意义的思考与共鸣。
“物逐新年气象新”全诗拼音读音对照参考
cì yùn céng duān bó zǎo chūn jí shì wǔ shǒu
次韵曾端伯早春即事五首
yī shēng yōu niǎo jiě hū chūn, wù zhú xīn nián qì xiàng xīn.
一声幽鸟解呼春,物逐新年气象新。
zuò yuè qún shēng kōng rǎo rǎo, shēn rú gǎo mù shì hé rén.
坐阅群生空扰扰,身如槁木是何人。
“物逐新年气象新”平仄韵脚
拼音:wù zhú xīn nián qì xiàng xīn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“物逐新年气象新”的相关诗句
“物逐新年气象新”的关联诗句
网友评论
* “物逐新年气象新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物逐新年气象新”出自郭印的 (次韵曾端伯早春即事五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。