“热血徒相侵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“热血徒相侵”全诗
念尔无筋骨,也应天地心。
汝无亲朋累,汝无名利侵。
孤韵似有说,哀怨何其深。
泛泛轻薄子,旦夕还讴吟。
肝胆异汝辈,热血徒相侵。
更新时间:2024年分类:
《夏夜闻蚯蚓吟》卢仝 翻译、赏析和诗意
《夏夜闻蚯蚓吟》是唐代诗人卢仝创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
夏夜雨欲作,傍砌蚯蚓吟。
在夏夜,雨将要降临,我听到了蚯蚓在墙边吟唱。
念尔无筋骨,也应天地心。
想到你们没有骨骼,却顺应着天地的规律。
汝无亲朋累,汝无名利侵。
你们没有亲人的负累,没有名利的侵扰。
孤韵似有说,哀怨何其深。
你们孤单的韵律仿佛在述说着什么,你们的悲怨何其深沉。
泛泛轻薄子,旦夕还讴吟。
浮浅的人们,白天黑夜依然高歌。
肝胆异汝辈,热血徒相侵。
你们的勇气与胆识是与常人不同的,但却常被炎热的血液所侵蚀。
诗意和赏析:
这首诗词以夏夜中蚯蚓的吟唱为题材,表达了诗人对蚯蚓的思考和感慨。诗人首先描绘了夏夜雨即将到来的景象,蚯蚓在墙边吟唱,将诗人的注意力引向它们。诗人触发了对蚯蚓的思考,他惊叹于蚯蚓没有骨骼却能顺应天地的规律,表达了对自然界智慧的赞叹。诗人进一步描绘了蚯蚓的特点,它们没有亲人的负累,没有名利的侵扰,孤独地吟唱着,传达出深沉的悲怨。与此同时,诗人也对人们的表面浮薄和对蚯蚓的勇气与胆识表示反思,认为人们虽然表面上轻佻浅薄,却无法像蚯蚓一样持久坚韧。整首诗以一种对比的方式,表达出诗人对蚯蚓的敬佩和思考人生的哲理。这首诗词通过对微小生物的观察,寄托了诗人对人性、生命和自然的思考,呈现出一种深邃而富有哲理的意境。
“热血徒相侵”全诗拼音读音对照参考
xià yè wén qiū yǐn yín
夏夜闻蚯蚓吟
xià yè yǔ yù zuò, bàng qì qiū yǐn yín.
夏夜雨欲作,傍砌蚯蚓吟。
niàn ěr wú jīn gǔ, yě yìng tiān dì xīn.
念尔无筋骨,也应天地心。
rǔ wú qīn péng lèi, rǔ wú míng lì qīn.
汝无亲朋累,汝无名利侵。
gū yùn shì yǒu shuō, āi yuàn hé qí shēn.
孤韵似有说,哀怨何其深。
fàn fàn qīng bó zi, dàn xī hái ōu yín.
泛泛轻薄子,旦夕还讴吟。
gān dǎn yì rǔ bèi, rè xuè tú xiāng qīn.
肝胆异汝辈,热血徒相侵。
“热血徒相侵”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。