“华颠何见逼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华颠何见逼”全诗
眼瞀交书过,心閒药物亲。
卫生元有术,却老未逢人。
此道须君至,寒灯子细陈。
更新时间:2024年分类:
《次韵杜安行见寄六首》郭印 翻译、赏析和诗意
《次韵杜安行见寄六首》是宋代诗人郭印所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
华颠何见逼,
强半百年身。
眼瞀交书过,
心閒药物亲。
卫生元有术,
却老未逢人。
此道须君至,
寒灯子细陈。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了杜安行的困境和寂寞。华颠指的是华山,也可以理解为华丽的山岳,诗人用华颠来形容杜安行的处境非常困难,逼得几乎无法忍受。诗中提到杜安行已经度过了半个世纪的岁月,表示他年纪已经很大。
诗中提到杜安行视力模糊,看不清交给他的书信。心閒药物亲的意思是他心灵上的安慰只有药物可以提供。卫生元有术指的是卫生之道的精髓,表示杜安行非常重视保养身体的方法和技巧。然而,他却没有机会和人分享这些经验,感到独自老去。
诗的最后两句表达了诗人的期望,他希望杜安行能亲自来到他这里,这样他可以和杜安行一同倾诉心声。寒灯子细陈意味着诗人的生活简朴,寒冷而孤独,他希望杜安行能在这个环境下和他一起细细品味诗词。
这首诗词通过描绘杜安行的孤独和困境,表达了诗人对友谊和交流的渴望。诗人希望能与杜安行共同分享心灵的寄托和情感的交流。整首诗词以简洁的语言描绘了杜安行的生活状态,通过诗人的情感表达,让读者在感受到孤独的同时,也能感受到友情的温暖和珍贵。
“华颠何见逼”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dù ān xíng jiàn jì liù shǒu
次韵杜安行见寄六首
huá diān hé jiàn bī, qiáng bàn bǎi nián shēn.
华颠何见逼,强半百年身。
yǎn mào jiāo shū guò, xīn xián yào wù qīn.
眼瞀交书过,心閒药物亲。
wèi shēng yuán yǒu shù, què lǎo wèi féng rén.
卫生元有术,却老未逢人。
cǐ dào xū jūn zhì, hán dēng zǐ xì chén.
此道须君至,寒灯子细陈。
“华颠何见逼”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。