“风光转眼稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风光转眼稀”全诗
宦游元自薄,生计亦何微。
要逐时情好,难令野性违。
富贫同一饱,幸有北山薇。
更新时间:2024年分类:
《次韵蒲大受书怀十首》郭印 翻译、赏析和诗意
《次韵蒲大受书怀十首》是宋代诗人郭印创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
日月当头过,风光转眼稀。
在日月的光芒下,时光匆匆流逝,美好的景色也转瞬消逝。
这两句表达了时间的飞逝和人事的变迁,形容了人生的短暂和无常。
宦游元自薄,生计亦何微。
我的官职和地位都很低微,生活过得也很艰难。
这两句描绘了诗人的身世和生活境况,反映了他在官场上的辛酸和社会地位的卑微。
要逐时情好,难令野性违。
我努力追求时光的美好,但难以抑制内心的野性欲望。
这两句表达了诗人对时光的珍视,同时也暗示了他内心中对自由、原始本性的渴望。
富贫同一饱,幸有北山薇。
无论富贵还是贫穷,都能满足于现状,因为我有北山的薇草作为寄托。
这两句表达了诗人对物质生活的淡泊态度,他以北山的薇草作为心灵的寄托,表达了对自然的热爱和对宁静简朴生活的向往。
整首诗以简洁的语言描绘了诗人的生活境况和内心感受,抒发了他对时光流转和人生无常的思考。诗中融入了对自然和宁静生活的向往,表达了诗人对于内心自由和心灵寄托的追求。通过这些意象和情感的交融,展现了诗人在纷繁世事中对于真善美的追求和对生活本质的思考,给人以启迪和思考。
“风光转眼稀”全诗拼音读音对照参考
cì yùn pú dà shòu shū huái shí shǒu
次韵蒲大受书怀十首
rì yuè dāng tóu guò, fēng guāng zhuǎn yǎn xī.
日月当头过,风光转眼稀。
huàn yóu yuán zì báo, shēng jì yì hé wēi.
宦游元自薄,生计亦何微。
yào zhú shí qíng hǎo, nán lìng yě xìng wéi.
要逐时情好,难令野性违。
fù pín tóng yī bǎo, xìng yǒu běi shān wēi.
富贫同一饱,幸有北山薇。
“风光转眼稀”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。