“肯放酒颠狂”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯放酒颠狂”出自宋代郭印的《次韵杜安行嘉陵春日书事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kěn fàng jiǔ diān kuáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“肯放酒颠狂”全诗

《次韵杜安行嘉陵春日书事十首》
圆吭高低唱,奇葩赤白章。
每嗟官束缚,肯放酒颠狂
幕燕终难稳,池鱼欲自藏。
宦游何处好,山北是吾乡。

更新时间:2024年分类:

《次韵杜安行嘉陵春日书事十首》郭印 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵杜安行嘉陵春日书事十首》

译文:
圆吭高低唱,
奇葩赤白章。
每嗟官束缚,
肯放酒颠狂。
幕燕终难稳,
池鱼欲自藏。
宦游何处好,
山北是吾乡。

诗意:
这首诗描述了诗人在春日书写事物时的心情和思考。诗人通过描绘圆润婉转的歌声和美丽绚烂的花朵,表达了对自然之美的赞叹。然而,他常常感叹官场的束缚,无法尽情放纵自己,只能在酒中寻求片刻的狂欢。他意识到宦途坎坷,像幕燕一样无法稳定地栖身,而内心的愿望却希望像池中的鱼一样自由自在。最后,诗人思考着宦游的价值,认为只有回归山北的故乡,才是真正的归属之地。

赏析:
这首诗通过对自然景物和个人情感的描写,抒发了诗人对官场束缚和内心追求的矛盾心态。他对音乐和花朵的描绘,展现了对美的向往和对生活的喜悦,同时也凸显了他内心的不安和无奈。诗人的思考和反思体现了一种对自由和归属的渴望,同时也对现实的压迫感有所抱怨。整首诗以简练而凝练的语言,表达了诗人复杂而深刻的情感体验,引发读者对生活和自由的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯放酒颠狂”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dù ān xíng jiā líng chūn rì shū shì shí shǒu
次韵杜安行嘉陵春日书事十首

yuán kēng gāo dī chàng, qí pā chì bái zhāng.
圆吭高低唱,奇葩赤白章。
měi jiē guān shù fù, kěn fàng jiǔ diān kuáng.
每嗟官束缚,肯放酒颠狂。
mù yàn zhōng nán wěn, chí yú yù zì cáng.
幕燕终难稳,池鱼欲自藏。
huàn yóu hé chǔ hǎo, shān běi shì wú xiāng.
宦游何处好,山北是吾乡。

“肯放酒颠狂”平仄韵脚

拼音:kěn fàng jiǔ diān kuáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯放酒颠狂”的相关诗句

“肯放酒颠狂”的关联诗句

网友评论


* “肯放酒颠狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯放酒颠狂”出自郭印的 (次韵杜安行嘉陵春日书事十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。