“双子倚东风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双子倚东风”全诗
一花飞夜雨,双子倚东风。
冰雪芳心共,池塘旧梦同。
只愁羌笛响,惊散晓林空。
更新时间:2024年分类:
《鸳鸯梅》顾逢 翻译、赏析和诗意
《鸳鸯梅》是宋代诗人顾逢的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
似厌沙头睡,来栖陇树中。
一花飞夜雨,双子倚东风。
冰雪芳心共,池塘旧梦同。
只愁羌笛响,惊散晓林空。
诗意:
这首诗描绘了一幅梅花的景象,以及梅花所引发的情感和意象。诗人通过细腻的描写,展现了梅花在夜雨中的凄美与坚韧,以及悠远的历史记忆和人生意义。
赏析:
这首诗以简洁明快的笔触描绘了梅花的形象和境遇。首句“似厌沙头睡,来栖陇树中”,通过对梅花休眠状态的描绘,表达了梅花对寒冷环境的适应和坚韧。接着,“一花飞夜雨,双子倚东风”,诗人以雨中飘落的一朵梅花和依偎东风的两朵梅花,抒发了梅花的孤独和渴望。诗的后半部分,“冰雪芳心共,池塘旧梦同”,表达了梅花心灵的纯洁和对过往美好的追忆。最后两句“只愁羌笛响,惊散晓林空”,通过对羌笛声响的担忧,传递了诗人对梅花离散的忧虑和对逝去时光的感慨。
整首诗以梅花为主题,通过简练而富有意象的语言,将梅花的生命力、坚韧和美丽表现得淋漓尽致。诗人用少数的词句勾勒出梅花的形象,同时融入了对孤独、渴望和回忆的情感表达,使得整首诗寄寓了更广泛的人生境遇和情感体验。这首诗以简洁的语言和鲜明的意象,展示了顾逢独特的诗歌才华和对自然、人生的深刻思考。
“双子倚东风”全诗拼音读音对照参考
yuān yāng méi
鸳鸯梅
shì yàn shā tóu shuì, lái qī lǒng shù zhōng.
似厌沙头睡,来栖陇树中。
yī huā fēi yè yǔ, shuāng zǐ yǐ dōng fēng.
一花飞夜雨,双子倚东风。
bīng xuě fāng xīn gòng, chí táng jiù mèng tóng.
冰雪芳心共,池塘旧梦同。
zhǐ chóu qiāng dí xiǎng, jīng sàn xiǎo lín kōng.
只愁羌笛响,惊散晓林空。
“双子倚东风”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。