“坐久冰生砚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐久冰生砚”全诗
友朋上心处,风雪打头时。
夜永孤灯共,天寒一雁知。
儿童来膝下,拨火觅蹲鸱。
更新时间:2024年分类:
《雪夜怀赵存我碧澜潜心三昆仲》顾逢 翻译、赏析和诗意
《雪夜怀赵存我碧澜潜心三昆仲》是宋代诗人顾逢的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
坐久冰生砚,
无聊捻白髭。
友朋上心处,
风雪打头时。
夜永孤灯共,
天寒一雁知。
儿童来膝下,
拨火觅蹲鸱。
诗意:
这首诗词描绘了一个雪夜中的孤独景象,表达了诗人对友谊和温暖的向往。诗中的主人公坐在冰冷的地方,已经坐久了,砚台上结满了冰,他无聊地捻着白胡子。此时,他思念着心上的友人,寒风和大雪打在他的头上,寂寞而冷清。夜晚变得漫长,只有一盏孤灯相伴,寒冷的天空中只有一只雁知道他的寂寞。然而儿童们来到他的膝下,他们为了生火而寻找着火炭和蹲鸱,这给他带来了一些慰藉和温暖。
赏析:
这首诗通过描述寒冷的雪夜中的孤独情景,表达了作者内心的思念和对友情的渴望。诗中使用了寒冷的自然元素,如冰、风雪和寒天,以突出诗人孤独的心境。同时,诗人通过描述孩子们的出现和寻找火源的情景,表达了对温暖和亲情的向往。这首诗以简洁的语言描绘了作者内心的情感,情景交融,给人以深深的思索和感受。通过这种对冷与暖、寂寞与温暖的对比,诗人呈现了一种对友情、亲情和温情的珍视和向往,使读者在内心产生共鸣。
“坐久冰生砚”全诗拼音读音对照参考
xuě yè huái zhào cún wǒ bì lán qián xīn sān kūn zhòng
雪夜怀赵存我碧澜潜心三昆仲
zuò jiǔ bīng shēng yàn, wú liáo niǎn bái zī.
坐久冰生砚,无聊捻白髭。
yǒu péng shàng xīn chù, fēng xuě dǎ tóu shí.
友朋上心处,风雪打头时。
yè yǒng gū dēng gòng, tiān hán yī yàn zhī.
夜永孤灯共,天寒一雁知。
ér tóng lái xī xià, bō huǒ mì dūn chī.
儿童来膝下,拨火觅蹲鸱。
“坐久冰生砚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。