“鸟随花堕檐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸟随花堕檐”出自宋代顾逢的《闲居杂兴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo suí huā duò yán,诗句平仄:仄平平仄平。
“鸟随花堕檐”全诗
《闲居杂兴》
满眼皆诗料,诗成稿自添。
好山长在眼,终日不垂帘。
风度云行水,鸟随花堕檐。
炉香窗下坐,飞絮上书签。
好山长在眼,终日不垂帘。
风度云行水,鸟随花堕檐。
炉香窗下坐,飞絮上书签。
更新时间:2024年分类:
《闲居杂兴》顾逢 翻译、赏析和诗意
《闲居杂兴》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗词描绘了作者宁静自在的生活状态和对自然的热爱。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
满眼皆诗料,诗成稿自添。
我的眼中充满了诗意的素材,我的诗篇自然而然地增添。
好山长在眼,终日不垂帘。
美丽的山峦常常映入眼帘,整日里我不需要遮挡。
风度云行水,鸟随花堕檐。
风吹过,云飘动,水流淌,鸟儿随花落在檐下。
炉香窗下坐,飞絮上书签。
我坐在炉香飘荡的窗下,飞舞的絮语成为我的书签。
诗意与赏析:
《闲居杂兴》表达了作者对闲适生活的追求,以及他对大自然的敏感和热爱。诗中的"满眼皆诗料"意味着作者对周围的一切事物都有诗意的感受,他的创作源于生活的点滴。"好山长在眼,终日不垂帘"表明了作者乐于享受自然美景,不愿将窗帘拉下遮挡。他欣赏风云变幻,水流奔腾,花落鸟随的景象,与自然融为一体。"炉香窗下坐,飞絮上书签"展现了他在安静的环境中坐下来写作的场景,飞舞的絮语成为他的灵感来源。整首诗透露出一种淡泊宁静的生活态度,体现了作者对自然和诗歌的热爱。
“鸟随花堕檐”全诗拼音读音对照参考
xián jū zá xìng
闲居杂兴
mǎn yǎn jiē shī liào, shī chéng gǎo zì tiān.
满眼皆诗料,诗成稿自添。
hǎo shān cháng zài yǎn, zhōng rì bù chuí lián.
好山长在眼,终日不垂帘。
fēng dù yún xíng shuǐ, niǎo suí huā duò yán.
风度云行水,鸟随花堕檐。
lú xiāng chuāng xià zuò, fēi xù shàng shū qiān.
炉香窗下坐,飞絮上书签。
“鸟随花堕檐”平仄韵脚
拼音:niǎo suí huā duò yán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鸟随花堕檐”的相关诗句
“鸟随花堕檐”的关联诗句
网友评论
* “鸟随花堕檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟随花堕檐”出自顾逢的 (闲居杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。