“夜倚闲看月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜倚闲看月”全诗
自缘生处别,不逐世情圆。
夜倚闲看月,春扶醉上船。
只愁规漆者,本体失天然。
更新时间:2024年分类:
《方竹杖》顾逢 翻译、赏析和诗意
诗词《方竹杖》是宋代诗人顾逢所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
直节老犹坚,
棱分四角全。
自缘生处别,
不逐世情圆。
夜倚闲看月,
春扶醉上船。
只愁规漆者,
本体失天然。
诗意:
《方竹杖》通过描绘一根方形的竹杖,表达了诗人顾逢对纯真本性与自然之美的追求。诗中的竹杖坚直老成,四角棱分,与生俱来就与世俗情感的追逐分离。诗人夜晚依靠着竹杖静静地观赏月亮,春天舞动竹杖登上船只,表达了他对自然与美的欣赏和向往。然而,诗人也有一丝忧虑,担心经过规制和涂漆的竹杖失去了其原有的天然本质。
赏析:
《方竹杖》以简洁、深邃的语言表达了诗人对自然与人性的思考。诗中的方竹杖象征了纯真、质朴和自然的美,与世情分离,坚守自己的本真。诗人通过夜晚观赏月亮和春天乘船的描写,表现了他对大自然的热爱和向往,同时也暗示了他对繁琐的社会规范和人工修饰的担忧。这种对天然与自由的追求,体现了诗人对人性本真的向往,以及对人与自然和谐相处的渴望。
整首诗以简洁、质朴的语言表达了诗人对自然、本真和自由的向往,同时又暗示了他对社会规范和人工修饰的担忧。诗人用方竹杖作为象征性的意象,通过对竹杖的描写和借景抒发了自己的情感和思考,展示了宋代文人追求自然与本真的审美观念。这首诗给人以深思,引发人们对自然、人性和社会规范的思考。
“夜倚闲看月”全诗拼音读音对照参考
fāng zhú zhàng
方竹杖
zhí jié lǎo yóu jiān, léng fēn sì jiǎo quán.
直节老犹坚,棱分四角全。
zì yuán shēng chù bié, bù zhú shì qíng yuán.
自缘生处别,不逐世情圆。
yè yǐ xián kàn yuè, chūn fú zuì shàng chuán.
夜倚闲看月,春扶醉上船。
zhǐ chóu guī qī zhě, běn tǐ shī tiān rán.
只愁规漆者,本体失天然。
“夜倚闲看月”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。