“隔水园林剩有梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔水园林剩有梅”出自宋代顾逢的《墙外见梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gé shuǐ yuán lín shèng yǒu méi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“隔水园林剩有梅”全诗
《墙外见梅》
隔水园林剩有梅,重门扃钥少会开。
主翁只恐吹香出,不道花梢过屋来。
主翁只恐吹香出,不道花梢过屋来。
更新时间:2024年分类:
《墙外见梅》顾逢 翻译、赏析和诗意
《墙外见梅》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
墙外有一丛梅花,隔着水园林依稀可见。
重重大门紧闭,钥匙少有人会使用。
主人只担心梅花香气飘出来,
却不知花朵已经飘进了屋子。
诗意:
《墙外见梅》描绘了一幅墙外的景象,其中有一丛梅花。诗人通过墙和水园林的隔离,使得梅花只能模糊地被看到。诗人提到重门紧闭,很少有人会使用钥匙打开。主人只担心梅花的香气会飘出来,却没有意识到梅花已经飘进了屋子。这首诗词通过隐喻的手法,呈现出主人对外界美好事物的封闭和无知,以及不可逆转的错失和遗憾。
赏析:
《墙外见梅》以简洁而形象的语言描绘了一幅富有想象力的画面,通过反差的手法凸显了主人对美的追求与无知的矛盾。墙外的梅花象征着诗人所向往的美好事物,然而,重门的关闭阻止了主人去欣赏外界的美景。主人只关注梅花的香气是否飘出来,却没有意识到美已经悄然进入了自己的生活之中,这种错失和无知使人感到遗憾和惋惜。
这首诗词通过简单而富有意味的描写,表达了对美的追求与错失、封闭与开放之间的矛盾。它不仅展示了诗人对自然美的赞叹,同时也提醒人们在追求美的过程中要敞开心扉,不要错过身边的美好事物。整首诗词给人以深思和共鸣,反映了人们对于人生中错失和遗憾的感慨。
“隔水园林剩有梅”全诗拼音读音对照参考
qiáng wài jiàn méi
墙外见梅
gé shuǐ yuán lín shèng yǒu méi, zhòng mén jiōng yào shǎo huì kāi.
隔水园林剩有梅,重门扃钥少会开。
zhǔ wēng zhǐ kǒng chuī xiāng chū, bù dào huā shāo guò wū lái.
主翁只恐吹香出,不道花梢过屋来。
“隔水园林剩有梅”平仄韵脚
拼音:gé shuǐ yuán lín shèng yǒu méi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“隔水园林剩有梅”的相关诗句
“隔水园林剩有梅”的关联诗句
网友评论
* “隔水园林剩有梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔水园林剩有梅”出自顾逢的 (墙外见梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。