“静如云聚处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静如云聚处”出自宋代顾逢的《绿阴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jìng rú yún jù chù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“静如云聚处”全诗
《绿阴》
夏木千重裹,春无迹可窥。
静如云聚处,动似雨来时。
坐对清相逼,行吟暑不知。
幽禽啼复歇,难认着巢枝。
静如云聚处,动似雨来时。
坐对清相逼,行吟暑不知。
幽禽啼复歇,难认着巢枝。
更新时间:2024年分类:
《绿阴》顾逢 翻译、赏析和诗意
《绿阴》是宋代诗人顾逢的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
绿树浓荫披覆千重,春天无痕迹可窥。宁静如同聚云之处,动荡如雨水降临时。坐下来对着清风相互逼近,行走时吟唱,不觉得炎热。幽禽啼鸣又停息,难以辨认它们的巢与枝。
这首诗词通过描绘自然景观,表达了作者对清凉绿荫的渴望和对夏季炎热的厌恶之情。诗中以绿树浓荫和清风为主题,展现了夏日里一片清凉宜人的意境。绿色的树木提供了遮荫,给人一种凉爽的感觉,与炎热的夏天形成鲜明对比。春天的痕迹难以寻觅,暗示着夏季的阳光和高温使得春天的痕迹渐渐隐退,进一步强调了夏日的炎热。
诗中运用了对比手法,将静与动、绿与热、清与昏进行对比,表达了作者对夏日凉爽和宁静环境的向往。同时,幽禽的啼鸣与停息,以及难以认出它们巢和枝的情景,增添了一种神秘和难以捉摸的感觉。
整首诗词意境清新、朴实自然,通过对自然景观的描绘,传达了作者对夏季清凉和宁静的向往,以及对炎热夏天的不满。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到夏日中的清凉与炎热之间的对比,以及对自然环境的细腻观察和感悟。
“静如云聚处”全诗拼音读音对照参考
lǜ yīn
绿阴
xià mù qiān zhòng guǒ, chūn wú jī kě kuī.
夏木千重裹,春无迹可窥。
jìng rú yún jù chù, dòng shì yǔ lái shí.
静如云聚处,动似雨来时。
zuò duì qīng xiāng bī, xíng yín shǔ bù zhī.
坐对清相逼,行吟暑不知。
yōu qín tí fù xiē, nán rèn zhe cháo zhī.
幽禽啼复歇,难认着巢枝。
“静如云聚处”平仄韵脚
拼音:jìng rú yún jù chù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“静如云聚处”的相关诗句
“静如云聚处”的关联诗句
网友评论
* “静如云聚处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静如云聚处”出自顾逢的 (绿阴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。