“门前三径在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前三径在”全诗
何事惟栽菊,其家本姓黄。
严霜坚晚节,细雨润幽香。
指下谁能及,多收起死方。
更新时间:2024年分类:
《黄医谕求菊存诗》顾逢 翻译、赏析和诗意
《黄医谕求菊存诗》是宋代诗人顾逢所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
门前三径在,潇洒傍林塘。
何事惟栽菊,其家本姓黄。
严霜坚晚节,细雨润幽香。
指下谁能及,多收起死方。
诗意:
这首诗词描绘了一位姓黄的医生养殖菊花的情景。诗人描述了医生家门前的三条小径,环绕在幽静的林塘旁。诗人问到,为什么只有种植菊花这一件事,而且这个家族的人都姓黄。严寒的霜冻锻炼了这些菊花,使其茁壮成长,而细雨滋润则增添了菊花幽香。诗人指着菊花问,有谁能与这些菊花相比,多收起凋谢的花朵。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅菊花的景象,表达了对菊花的喜爱和赞美之情。首句"门前三径在,潇洒傍林塘"通过描绘门前的景色,营造出诗人心灵的宁静感。接着,诗人提到了姓黄的家族的特殊情况,以及他们对菊花的种植。通过这种富有个性的描写,诗人将菊花与姓黄的家族联系在一起,增加了诗意的层次。
后两句"严霜坚晚节,细雨润幽香。指下谁能及,多收起死方"表现了菊花的坚韧和生命力,它们能够经受住严寒的霜冻,且在细雨中散发出幽香。最后一句则表达了诗人的思考,他指着菊花问道,有谁能与这些菊花相比,将凋谢的花朵多收起来。
整首诗词以简洁的语言展示了菊花的美丽和顽强的生命力,同时也传递了对生命的思考和珍惜之情。通过对自然界的观察和对菊花的赞美,诗人使读者感受到了生命的坚韧与美丽,同时也引发了对生命的思考和珍惜。
“门前三径在”全诗拼音读音对照参考
huáng yī yù qiú jú cún shī
黄医谕求菊存诗
mén qián sān jìng zài, xiāo sǎ bàng lín táng.
门前三径在,潇洒傍林塘。
hé shì wéi zāi jú, qí jiā běn xìng huáng.
何事惟栽菊,其家本姓黄。
yán shuāng jiān wǎn jié, xì yǔ rùn yōu xiāng.
严霜坚晚节,细雨润幽香。
zhǐ xià shuí néng jí, duō shōu qǐ sǐ fāng.
指下谁能及,多收起死方。
“门前三径在”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。