“约我办樽罍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“约我办樽罍”出自宋代顾逢的《孤山问梅》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yuē wǒ bàn zūn léi,诗句平仄:平仄仄平平。
“约我办樽罍”全诗
《孤山问梅》
欲扣陇头信,侵晨踏雪来。
不知今夜里,先放几花开。
地有孤根在,春从何处回。
向人如解语,约我办樽罍。
不知今夜里,先放几花开。
地有孤根在,春从何处回。
向人如解语,约我办樽罍。
更新时间:2024年分类:
《孤山问梅》顾逢 翻译、赏析和诗意
《孤山问梅》是宋代诗人顾逢创作的诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
想要敲击陇头的信号,
破晓时踏雪而来。
不知道在今夜里,
先放了几朵花开。
大地上有一株孤零零的根,
不知春天从何处归来。
对着人们宛如能言,
约我去倒酒斟茶。
诗意:
《孤山问梅》通过描绘一幅冬季的景象,表达了对春天的渴望和期待。诗中的主人公来到孤山,他想要打一个信号,向远方的人们传达信息。破晓时分,他踏着雪来到山上,却不知道在这个寒冷的夜晚里,是否已经有几朵梅花先放开了花苞。大地上只有一株孤立的梅树,它孤独地等待着春天的到来。这棵孤梅仿佛能够与人们交流,它邀请主人公一起来品酒、倾诉心事。
赏析:
《孤山问梅》以简洁而富有意境的语言,描绘了冬天孤山上的一幕。诗人通过写雪地行走、梅花盛开等景物,传递了对春天的期盼和对孤寂的思考。诗中的孤梅象征着坚韧和希望,它虽然孤独却依然坚守,期待着春天的归来。诗人借助孤梅的形象,表达了人们对美好未来的向往和对生活的热爱。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思索和共鸣的空间。通过对自然景物的描写,诗人将自己的情感与自然相融合,使读者在阅读中感受到了对自然和人生的深沉思考。
“约我办樽罍”全诗拼音读音对照参考
gū shān wèn méi
孤山问梅
yù kòu lǒng tóu xìn, qīn chén tà xuě lái.
欲扣陇头信,侵晨踏雪来。
bù zhī jīn yè lǐ, xiān fàng jǐ huā kāi.
不知今夜里,先放几花开。
dì yǒu gū gēn zài, chūn cóng hé chǔ huí.
地有孤根在,春从何处回。
xiàng rén rú jiě yǔ, yuē wǒ bàn zūn léi.
向人如解语,约我办樽罍。
“约我办樽罍”平仄韵脚
拼音:yuē wǒ bàn zūn léi
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“约我办樽罍”的相关诗句
“约我办樽罍”的关联诗句
网友评论
* “约我办樽罍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“约我办樽罍”出自顾逢的 (孤山问梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。