“犹堪续祖灯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹堪续祖灯”全诗
谁知青嶂里,自有白头僧。
老貌松根石,闲心月下冰。
往来车马者。
应笑倚枯藤。
更新时间:2024年分类:
《寄僧珦潜山》顾逢 翻译、赏析和诗意
《寄僧珦潜山》是宋代文人顾逢的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
道未凋零,犹堪续祖灯。
谁知青嶂里,自有白头僧。
老貌松根石,闲心月下冰。
往来车马者,应笑倚枯藤。
诗意:
这首诗词表达了作者对佛教思想的推崇和对僧人的景仰之情。它描述了一个僧人在僻静的青山嶂中长寿修道的景象,寄托了作者对道教与佛教的持久传承的期望,并表达了对现实世界繁忙浮躁生活的冷峻嘲讽。
赏析:
诗词开篇道出“道未凋零,犹堪续祖灯”,以“道”指代佛教与道教的思想,表达了作者对传统文化的延续和传承的向往。接着,作者通过“谁知青嶂里,自有白头僧”的描绘,展现了僧人在僻静的山嶂中修行的形象。这里的“白头僧”指的是年老的僧人,寓意着修道的长寿和智慧。从“老貌松根石,闲心月下冰”这两句诗中,可以感受到作者对自然的描绘和对僧人清净心灵的赞美。最后一句“往来车马者,应笑倚枯藤”,通过对现实世界车马往来与僧人的对比,表达了对现实繁忙生活的嘲讽,提醒人们应该反思和追求内心的宁静与淡泊。
这首诗词通过简洁明了的语言描绘了僧人修道的景象,以及对传统文化的思考和对现实生活的反思。它展示了作者对修行者的景仰和对内心宁静的向往,同时也对现实社会的喧嚣和浮躁进行了批判。整首诗词以淡泊清雅的意境,传递了一种追求真善美、远离尘嚣的精神追求,给人以静心思考和反思现实的启示。
“犹堪续祖灯”全诗拼音读音对照参考
jì sēng xiàng qián shān
寄僧珦潜山
jiǎng dào wèi diāo líng, yóu kān xù zǔ dēng.
讲道未凋零,犹堪续祖灯。
shéi zhī qīng zhàng lǐ, zì yǒu bái tóu sēng.
谁知青嶂里,自有白头僧。
lǎo mào sōng gēn shí, xián xīn yuè xià bīng.
老貌松根石,闲心月下冰。
wǎng lái chē mǎ zhě.
往来车马者。
yīng xiào yǐ kū téng.
应笑倚枯藤。
“犹堪续祖灯”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。