“庭前黄叶无人归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭前黄叶无人归”出自宋代顾逢的《邓觉非寓舍即事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tíng qián huáng yè wú rén guī,诗句平仄:平平平仄平平平。
“庭前黄叶无人归”全诗
《邓觉非寓舍即事》
老屋幽深静掩门,四围多有古碑存。
庭前黄叶无人归,留得秋风在树根。
庭前黄叶无人归,留得秋风在树根。
更新时间:2024年分类:
《邓觉非寓舍即事》顾逢 翻译、赏析和诗意
《邓觉非寓舍即事》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
老屋幽深静掩门,
四围多有古碑存。
庭前黄叶无人归,
留得秋风在树根。
诗意:
这首诗描绘了一幢古老的房屋,它安静地隐藏在幽深的地方,门窗紧闭。周围有许多古老的碑石保存下来。院子里的黄叶无人清扫,秋风却依然吹拂在树根上。诗人通过描绘这个景象,表达了岁月的流转和时光的变迁,以及对逝去时光的怀念之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个古老而幽静的场景,给人以宁静和沉思之感。老屋幽深、门窗紧闭,给人一种与世隔绝的感觉,突显了岁月的沉淀和历史的积淀。四周的古碑象征着过去的时光和历史的痕迹,它们安静地存在着,见证着岁月的更替。庭前的黄叶无人归,暗示着时光的流转和人事的变迁,以及个人经历的离散。然而,秋风依然吹拂在树根上,留下了秋日的气息,表达了诗人对逝去时光的留恋和怀念之情。
整首诗以景写情,通过描绘古屋的幽深和周围环境的静谧,传递了对光阴流逝的思考和对过去岁月的追忆之情。诗人运用简练而富有意境的语言,将自然景物与人生哲理相融合,让读者感受到岁月变迁中的深思和情感的共鸣。这首诗以其深邃的意境和抒发真挚情感的笔触,展示了宋代诗人独特的艺术魅力。
“庭前黄叶无人归”全诗拼音读音对照参考
dèng jué fēi yù shè jí shì
邓觉非寓舍即事
lǎo wū yōu shēn jìng yǎn mén, sì wéi duō yǒu gǔ bēi cún.
老屋幽深静掩门,四围多有古碑存。
tíng qián huáng yè wú rén guī, liú dé qiū fēng zài shù gēn.
庭前黄叶无人归,留得秋风在树根。
“庭前黄叶无人归”平仄韵脚
拼音:tíng qián huáng yè wú rén guī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“庭前黄叶无人归”的相关诗句
“庭前黄叶无人归”的关联诗句
网友评论
* “庭前黄叶无人归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭前黄叶无人归”出自顾逢的 (邓觉非寓舍即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。